COURSE INFORMATON
Course Title Code Semester L+P Hour Credits ECTS
French / Turkish Translation YDF   305 5 3 3 3

Prerequisites and co-requisites
Recommended Optional Programme Components None

Language of Instruction Turkish
Course Level First Cycle Programmes (Bachelor's Degree)
Course Type
Course Coordinator Lec. Volkan KOÇKAR
Instructors
Öğr. Gör.VOLKAN KOÇKAR1. Öğretim Grup:A
 
Assistants
Goals
To provide students with the skills and techniques of translation from French to Turkish through various text types and newspaper reports and to enable students to make their own translations with these text types and newspaper news
Content
Making translation techniques, methods, evaluations and exercises

Learning Outcomes
1) Define translation
2) Understand the system differences between languages
3) Learn what to look for in translation
4) Sentence structure of Turkish
5) Sentence structure of French
6) Understanding missing things in translation
7) Be able to translate simple phrases
8) To be able to translate compound sentences
9) To be able to make regular sentences from complicated texts
10) To translate simple and short paragraphs from French to Turkish
11) To be able to enter technical texts
12) Ability to resolve complex paragraphs
13) To understand newspaper texts
14) Understanding short stories
15) Long paragraphs and translations


Course's Contribution To Program
NoProgram Learning OutcomesContribution
12345
1
Understands the characterictics of the development of students at primary and secondary schools
2
Defines basic terms and principles of linguistics, French linguistics and foreign language education.
X
3
Evaluates French teaching and related developments from different aspects by using scientific methods and techniques.
4
Describes the cultural factors that may affect French teaching comparatively
X
5
Describes the field and funtions of French as a foreign language.
X
6
Describes the methods of scientific data production in foreign langıage education
X
7
Describes the French Language Education Programme and the methods, strategies and techniques used within this programme.
X
8
Describes the applications related to active communication with students.
9
Uses appropriate methods and techniques for the development of students´ creative thinking and problem solving skills.
X
10
Plans teaching and learning process considering individual differences and subject fields.
X
11
Uses information Technologies effectively in both teaching planning and learning process.
X
12
Uses methods and techniques efficiently required for student centered education considering students´ individual and cultural differences.
X
13
Observes students´ progress by using different assessment and evaluation methods and techniques.
X
14
Takesresponsibility individually or within a group to solve problems confronted in French language.
X
15
Becomes a sensitive citizen towards school, society and world problems.
X
16
Evaluates gathered information with a critical attitude by obtaining self-learning skills.
X
17
Has a good communication with his/her students, collegues, school management and families.
X
18
Uses information and communication technologies related to French language education effectively.
X
19
Thinks about proficiency in French teaching and attempt for continuous development.
X
20
Analyzes by following latest innovations in the field of French language education in his/her close environment, country and the world.
X

Course Content
WeekTopicsStudy Materials _ocw_rs_drs_yontem
1 What is translation Research and read the specified sections in the watched source Lecture
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Brain Storming
Homework
2 Is it possible to translate from a European language, French, into a native Turkish translation Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Brain Storming
Problem Solving
Homework
3 Syntactic differences between French and Turkish Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Brain Storming
Problem Solving
Homework
4 Different orderings of sentences in Turkish and French in the syntax Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Brain Storming
Problem Solving
Homework
5 Simple sentences and translations into French Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Case Study
Problem Solving
Homework
6 Simple sentence, compound sentence definitions and samples Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Brain Storming
Homework
7 Translating clauses into Turkish Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Motivations to Show
Group Study
Problem Solving
Homework
8 MID TERM EXAMS Testing
9 What is the next clause. Types of subclauses Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Problem Solving
Homework
10 Time-translating side-clauses Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Role Playing
Problem Solving
Homework
11 Translation of relatif clauses Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Brain Storming
Self Study
Problem Solving
Homework
12 Understand simple paragraphs and solve them Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Demonstration
Group Study
Brain Storming
Problem Solving
Homework
13 Translation of newspaper headlines Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Motivations to Show
Problem Solving
Homework
14 Make simple technical text translations Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Role Playing
Group Study
Homework
15 Translate long paragraphs Research and reading of the specified parts in the source followed by translation assignment Lecture
Question-Answer
Discussion
Drilland Practice
Motivations to Show
Case Study
Problem Solving
Homework
16-17 FINAL EXAMINATIONS Testing

Recommended or Required Reading
Textbook
Additional Resources