Translasyonel Tıp (İngilizce) (Disiplinlerarası)

Doktora Programı - Sağlık Bilimleri Enstitüsü

Program Öğrenme Çıktıları ile Dersler Arasındaki İlişkiler

Ders PÖÇ01 PÖÇ02 PÖÇ03 PÖÇ04 PÖÇ05 PÖÇ06 PÖÇ07 PÖÇ08 PÖÇ09 PÖÇ10 PÖÇ11 PÖÇ12 PÖÇ13 PÖÇ14 PÖÇ15 PÖÇ16 PÖÇ17 PÖÇ18 PÖÇ19 PÖÇ20
Trans601 The Utility of Databases and Analysis Tools in Translational Medicine (Seçmeli) 4 4 4 2 2
Trans602 DNA Damage and Repair (Seçmeli) 4 3 3 2 2 3 4 3 1 1 4 2 5 3 4 3 5 1 5
Trans603 Molecular Background of Immunization (Seçmeli) 5 3 1 3 2 2 4 4 5 4 3 2 2
Trans604 Molecular Bases of Diseases - with Cases (Seçmeli) 3 5 3 3 3 5 5 3 4 1 5 1 4 5 4 4 3 3 5
Trans607 Drug Design and Development (Seçmeli) 4 4 3 3 4 4 4 4 3 1 3 1 4 5 5 3 5 3 5
Trans608 Animal Models of Diseases (Seçmeli) 5 5 2 4 5 5 2 3 4 4 4 4 5 4
Trans610 Basic Bioinformatics (Seçmeli) 4 3 3
Trans615 Biology of Solid tumors (Seçmeli) 3 3 3 3 4 4
Trans616 Translation from Cancer Biology (Seçmeli) 3 2 2 1 1 5 1 3 1 1 3 1 2 3 2 2 3 2
Trans618 Applications of Genomics, Transcriptomics, Proteomics and Metabolomics (Seçmeli) 4 4 3 1 3
Trans620 Biomedical Electronics (Seçmeli) 4 5 2 3 4
Trans621 The use of Artificial Intelligence in Translational Medicine (Seçmeli) 3 3 2 2 5 2 5 3 4 3 3
Trans622 Design and development of Diagnostic Kits (Seçmeli) 4 5 4 3 3 5
Trans627 Bio-Microfluidics (Seçmeli) 5 4 5 4 5 4 3 3 5 5 3 4 5 5
Trans625 How to find a grant for a Project (Z) (Zorunlu) 3 5 3 3 4 3 4 3 3 1 3 2 3 3 5 2 5 3 5
Trans626 'Writing a Research Proposal and Grant Aplication (Z) (Zorunlu) 4 5 4 4 5 4 2 3 5 4 4 5 3 5 4 5
Trans720 Specialty Course (Z) (Zorunlu) 3 4 3 4 2 3 3 3 4 5 1 2 4 3
Trans725 Seminar (Z) (Zorunlu) 3 4 4 3 4 3 5 2 2 3 4 3


Program Öğrenme Çıktıları

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir, derinleştirir ve translasyonel tıp alanında yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır.
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıbbın ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; özgün ve yeni fikirleri analiz, sentez eder, değerlendirir.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, cihaz ve aletlerin kullanımını açıklar.
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik yöntemleri tanımlar, ilgili yazılımları etkili kullanır.
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ile ilgili çalışmalarda kuramsal ve uygulamalı bilgilerini üst düzeyde kullanır.
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıbba yenilik getiren, yeni bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulama geliştirir ya da bilinen bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulamayı farklı bir alana uygular, özgün bir konuyu araştırır, kavrar, tasarlar, uyarlar.
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar.
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, gereç ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemlere yeni yaratıcı çözümler (alet, yöntem, tedavi, ilaç) geliştirir.
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanındaki istatistik yazılımlarını etkin kullanır, istatistiksel yöntemleri doğru seçer, doğru hesaplar ve doğru yorumlar.
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp laboratuvarlarının düzenini sürdürür ve laboratuvarda çalışma saatlerinde öngörülmeyen karmaşık durumlarla karşılaşılması halinde çözüm önerileri geliştirir.
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel tıp ve ilişkili alanlardaki çalışmaları bağımsız veya ekip olarak yürütür.
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar ve ulusal/uluslar arası kabul görmüş hakemli bir dergide (SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI) kapsamında) yayınlar ve bilimsel toplantılarda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Kanıta dayalı uygulamaları takip eder ve mesleki uygulamalar ile translasyonel tıp alanında kanıt oluşturacak araştırmalar yapar ve toplumu bilgilendirmek üzere sunar.
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular.
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanında uzman veya uzman olmayan gruplarla güncel gelişme ve araştırmalar hakkında yazılı, sözlü ve görsel olarak nicel ve nitel verilerle de destekleyerek etkin bir iletişim kurar.
PÖÇ16 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ile ilgili bir kavram, konu veya olgunun nasıl öğretilmesi gerektiğini öğrenir.
PÖÇ17 Belirsiz Akranlarıyla bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar.
PÖÇ18 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel tıp ile ilgili konularda karşılaşılan toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik sorunların çözümüne katkıda bulunur ve bu değerlerin gelişimini destekleyerek toplumsal strateji, uygulama planları ve kalite süreçlerinde kullanır.
PÖÇ19 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Etik ilkelerin ve etik kurulların birey ve toplum için önemini bilir, etik davranır.
PÖÇ20 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Toplumun translasyonel tıp konusunda farkındalığının artmasını sağlar.