ELT835 Contrastive and Corpus Driven Interlanguage Error Analysis

6 ECTS - 3-0 Duration (T+A)- . Semester- 3 National Credit

Information

Code ELT835
Name Contrastive and Corpus Driven Interlanguage Error Analysis
Semester . Semester
Duration (T+A) 3-0 (T-A) (17 Week)
ECTS 6 ECTS
National Credit 3 National Credit
Teaching Language İngilizce
Level Doktora Dersi
Type Normal
Mode of study Yüz Yüze Öğretim
Catalog Information Coordinator Prof. Dr. CEM CAN


Course Goal

The course aims at offering the required theoretical and applied information on contrastive and corpus driven Interlanguage Error Analysis focusing on a comparison of English and Turkish and on the analysis of English interlanguage as produced by Turkish EFL learners.

Course Content

The course aims at offering the required theoretical and applied information on contrastive and corpus driven Interlanguage Error Analysis focusing on a comparison of English and Turkish and on the analysis of English interlanguage as produced by Turkish EFL learners. The teaching draws on the following text corpora: Cambridge Learner Corpus International Corpus of Learner English Cambridge Academic Corpus English Profile Project Corpus

Course Precondition

NA

Resources

McEnery T. & Hardie A. (2012). Corpus linguistics : method theory and practice. Cambridge University Press.

Notes

Kopaczyk J. Tyrkkö Jukka & European Society for the Study of English. (2018). Applications of pattern-driven methods in corpus linguistics. John Benjamins Publishing Company.


Course Learning Outcomes

Order Course Learning Outcomes
LO01 Learning the fundamental concepts of Corpus Linguistics
LO02 Related review of literature on Error Analysis
LO03 Comparative and contrastive issues in contrastive and corpus driven error analysis
LO04 CQL in Corpus driven error analysis


Relation with Program Learning Outcome

Order Type Program Learning Outcomes Level
PLO01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal The students can critically analyze language learning theories 4
PLO02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal The students can develop themselves professionally 5
PLO03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal The students can critically evaluate the research studies in the field 3
PLO04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal The students can join in collaborative team work
PLO05 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği The students can present his knowledge and share his experience in the field 2
PLO06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı The students can think creatively to construct novice ideas 4
PLO07 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği The students can apply scientific research methods in novel studies 3
PLO08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal The students can be aware of the ethical issues in their research studies 3
PLO09 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği The students can discuss their arguments with evidence 2
PLO10 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı The students can implement higher order thinking skills in solving problems 4
PLO11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal The students can contribute to their fields by publishing their studies in journals 2
PLO12 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği The students can contribute to the goal of becoming an intellectual community 2


Week Plan

Week Topic Preparation Methods
1 Corpus Linguistics Introduction In this first session we present some key concepts and techniques and you will be able to explore some freely available online resources. Key topics corpus linguistics corpus concordance Pre-research Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
2 Corpus Linguistics: The Tools of the Trade This week we explore various software applications for displaying, analysing, comparing and otherwise extracting linguistic information from corpora. Key topics: concordances online tools downloadable tools Pre-research Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
3 Corpus Linguistics: Collocation Corpus linguists claim to have identified an important principle is responsible for the creation of much of the meaning of texts collocation. What is it and are the claims true Key topics collocation colligation meaning Review of Literature Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
4 Corpus Linguistics: Annotation In this session we will be looking at key methods and problems of applying linguistic annotation to a corpus, and how to use the annotated corpus. Key topics: annotation tagging/tags/tag-set word class Reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
5 Corpus Linguistics: Creating a Corpus In this session we take a look at corpus creation and discuss of core concepts such as representativity, sampling, annotation, and text encoding. Key topics: representativity sampling annotation text encoding Pre-reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Alıştırma ve Uygulama
6 Corpus Linguistics: Using the corpus in linguistic research In this session we take a more in-depth investigation of a specific linguistic research topic, with a critical look at corpus linguistic resources and methods used in a published study. Key topics: research corpus choice methods annotation Pre-reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
7 In this session we take a look at Contrastive Analysis: Pedagogical Exploitation of Linguistic Analysis Review of Literature Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
8 Mid-Term Exam General review Ölçme Yöntemleri:
Ödev
9 Procedures in Comparing Two Grammatical Structures: English and Turkish Pre-research Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
10 Traditional Error Analysis Literature review Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
11 Corpus-driven interlanguage error analysis: Cambridge Learner Corpus Pre-reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
12 Corpus-driven interlanguage error analysis: Cambridge Academic Corpus Review of Literature Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
13 Corpus-driven interlanguage error analysis: International Corpus of Learner English Pre-reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
14 Corpus-driven interlanguage error analysis: English Profile Project Corpus Pre-reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
15 Corpus-driven interlanguage error analysis: Statistical methods Log-likelihood Pre-reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
16 Term Exams General review Ölçme Yöntemleri:
Ödev
17 Term Exams General review Ölçme Yöntemleri:
Ödev


Student Workload - ECTS

Works Number Time (Hour) Workload (Hour)
Course Related Works
Class Time (Exam weeks are excluded) 14 3 42
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) 14 5 70
Assesment Related Works
Homeworks, Projects, Others 0 0 0
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 15 15
Final Exam 1 30 30
Total Workload (Hour) 157
Total Workload / 25 (h) 6,28
ECTS 6 ECTS