Information
| Unit | FACULTY OF SCIENCE AND LETTERS |
| TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE PR. | |
| Code | TE105 |
| Name | Turkish Language History I |
| Term | 2018-2019 Academic Year |
| Semester | 1. Semester |
| Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
| ECTS | 3 ECTS |
| National Credit | 2 National Credit |
| Teaching Language | Türkçe |
| Level | Lisans Dersi |
| Type | Normal |
| Label | C Compulsory |
| Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
| Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. ENGİN ÇETİN |
| Course Instructor |
Prof. Dr. ENGİN ÇETİN
(Güz)
(A Group)
(Ins. in Charge)
|
Course Goal / Objective
The aim of this course is to introduce the history of Turkish language from the first sources of writing to the 13th century, and to provide the students with information about periods that cannot be observed in writing.
Course Content
In this course, the material of the language history, the branches of science, the relations between languages, the history of languages and the history of Turkish language (bibliography) are explained.
Course Precondition
yok
Resources
Notes
Ders Notu ve Kitaplar:Diğer Kaynaklar:
Course Learning Outcomes
| Order | Course Learning Outcomes |
|---|---|
| LO01 | Explains the material, sources and method of language history research. |
| LO02 | Analyzes the oldest periods of language based on language history material. |
| LO03 | Lists the materials and properties of Hun language in Chinese sources. |
| LO04 | Explains the Tuna Bulgarian, Volga Bulgarian and Çauvşça language materials which constitute the r / l branch of Turkish. |
| LO05 | Lists the Altaic languages theory, the bases of the theory and its weaknesses. |
| LO06 | Explains the old Turkish period which is the first written language of z / ş branch of Turkish with its works and features. |
| LO07 | Evaluates the relationship between Old Turkish and Karakhanid Turkish with similar and different aspects of the two periods. |
| LO08 | Explains other historical and contemporary dialects of historical Turkish written languages that developed until the 13th century. |
Relation with Program Learning Outcome
| Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
|---|---|---|---|
| PLO01 | - | Comprehends Turkish Language and Literature´´s historical and contemporary material by means of scientific method and theoretical knowledge. | 5 |
| PLO02 | - | Knows and realizes the importance of Turcology´´s fundamental concepts. | 4 |
| PLO03 | - | Analayses language and literature materials with comparative methods. | 4 |
| PLO04 | - | Acquires the ability of working on literary texts individually or in a group. | 4 |
| PLO05 | - | Acquires the ability of accessing related reference guides and using them effectively. | 5 |
| PLO06 | - | Is able to use basic information technologies necessary for undergraduate studies and future career and raises the capacity of application. | 4 |
| PLO07 | - | Is able to follow the historical development process of Turkish Language and Literature. | 4 |
| PLO08 | - | Learns the theoretical foundations between literature, language and culture. | 4 |
| PLO09 | - | Comprehends and is able to discuss old and new texts. | 4 |
| PLO10 | - | Have an intellectual background with comprehending concepts of field, transferring the knowledge, communicating with colleagues. | 4 |
| PLO11 | - | Finds solutions to problems of Turcology and contributes to the development of Turcology. | 4 |
| PLO12 | - | Comprehends the position of Turkish Language and Literature in the world languages and literatures. | 4 |
| PLO13 | - | Acquires philological and linguistic vision. | 4 |
| PLO14 | - | Becomes skilful at using scientific methods and philological knowledge through analysing literary text effectively. | 5 |
| PLO15 | - | Comprehends and solves problems of Turcology. | 5 |
| PLO16 | - | Is competent in a foreign language in order to comprehend concepts of Turcology and communicate with colleagues. | 5 |
| PLO17 | - | Is able to prepare correlation analyses between language, culture and literature. | 5 |
| PLO18 | - | Knows a foreign language (ESP) sufficient for applications in the field at A2 level. | 5 |
| PLO19 | - | Has sufficient knowledge and is conscious about Ataturk´´s principles and the history of Turkish revolution. | 5 |
| PLO20 | - | Communicates written and orally by using Turkish effectively. Asks questions, observes, thinks critically and constructively, obeying the principles of academic ethics. | 5 |
Week Plan
| Week | Topic | Preparation | Methods |
|---|---|---|---|
| 1 | Resources of language history in general, related sciences, relationships between languages, history of language and resources on Turkish Language History (bibliography) | Reading source | |
| 2 | The Turkish materials in Chinese sources, the vocal characteristics of Hunnish sources, comparative studies with their history and contemporary literary Turkish language. | Reading source | |
| 3 | Presentation and sound knowledge of the material properties of the Danube Bulgarian, historical grounds, historical dialects and dialects in comparison with today. | Reading source | |
| 4 | The equivalence between the r / l branch and z / ş branch between Turkish and the Altaic languages. | Reading source | |
| 5 | The foundations of the Altaic Language theory and the supporters of the theory. | Reading source | |
| 6 | Comparison of historical materials of languages that are recognized as Altaic languages, Turkish, Mongolian, Manchu-Tungus languages, Korean and Japanese. | Reading source | |
| 7 | The theories and criticizm of scientists against the Altaic Language Theory. | Reading source | |
| 8 | Mid-Term Exam | Repeating the topics described in lecture notes and sources | |
| 9 | the earliest written documents of the z/ş branch, Orkhon inscriptions, the discovery of the inscriptions, Orkhon Turkic language features, characteristics of the alphabet. | Reading source | |
| 10 | Orkhon Turkic texts, text publications on the subject, main sources (bibliography). | Reading source | |
| 11 | Finding text in Uighur, processing, faith communities where the Uighurs are included in, the Uighur alphabet used for writing texts. | Reading source | |
| 12 | Relations between Uighur and Karahan, KarahanTurkish as the first Islamic literary language, monuments, history of Karahan. | Reading source | |
| 13 | Divanü Lügati't-Türk (Dictionary of Turkish Dialects), Kutadgu Bilig, Atebetü'l-Hakayık, the introduction, features and studies of the Quran Rylands translation. | Reading source | |
| 14 | Features and the distinctive aspects of Karahan Turkish phonology, morphology etc. | Reading source | |
| 15 | Features and the distinctive aspects of Karahan Turkish phonology, morphology etc. | Reading source | |
| 16 | Term Exams | Repeating the topics described in lecture notes and sources | |
| 17 | Term Exams | Repeating the topics described in lecture notes and sources |
Assessment (Exam) Methods and Criteria
| Assessment Type | Midterm / Year Impact | End of Term / End of Year Impact |
|---|---|---|
| 1. Midterm Exam | 100 | 40 |
| General Assessment | ||
| Midterm / Year Total | 100 | 40 |
| 1. Final Exam | - | 60 |
| Grand Total | - | 100 |
Student Workload - ECTS
| Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
|---|---|---|---|
| Course Related Works | |||
| Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
| Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
| Assesment Related Works | |||
| Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
| Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 6 | 6 |
| Final Exam | 1 | 16 | 16 |
| Total Workload (Hour) | 78 | ||
| Total Workload / 25 (h) | 3,12 | ||
| ECTS | 3 ECTS | ||