TDE1883 Ottoman Turkish in Reformation Movement I

5 ECTS - 3-0 Duration (T+A)- . Semester- 3 National Credit

Information

Code TDE1883
Name Ottoman Turkish in Reformation Movement I
Semester . Semester
Duration (T+A) 3-0 (T-A) (17 Week)
ECTS 5 ECTS
National Credit 3 National Credit
Teaching Language Türkçe
Level Doktora Dersi
Type Normal
Mode of study Yüz Yüze Öğretim
Catalog Information Coordinator


Course Goal

To understand 16th and 17th centuries the general characteristics of Ottoman Turkish, goes beyond the classical grammar information about Ottoman Turkish

Course Content

The OttomanTurkish in the history of Turkish language, Ottoman Turkish term, the periods of Ottoman Turkish, transcriptions of the texts, the Latin letters of grammar books and dictionaries, 16th century Turkish, 17th century Turkish and the Travel of Evliya Çelebi, the first artificial language in the history of the Turkish language: Balaibalan

Course Precondition

none

Resources

Nurettin Demir-Emine Yılmaz, "Osmanlı Türkçesi", Türkler Ansiklopedisi C. 11, Yeni Türkiye Yayınları, 2002. Milan Adamoviç, 16. Yüzyıl Türkçesi (Çeviren: Aziz Merhan), Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2009. Musa Duman, Evliya Çelebi Seyahatnamasine Göre 17. Yüzyılda Ses Değişmeleri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1995. Hayati Develi, Evliya Çelebi Seyahatnamasine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmeleri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1995.

Notes

Osmanlılar Ansiklopedisi, Cilt 9, Yeni Türkiye Yayınları, Ankara, 1999.


Course Learning Outcomes

Order Course Learning Outcomes
LO01 nderstanding phonetic terms that not in a homogeneous image of Ottoman Turkish
LO02 Understanding that not in a homogeneous image in terms of writing the Ottoman Turkish
LO03 understanding grammatically that not in a homogeneous image of Ottoman Turkish
LO04 Understanding that Ottoman Turkish is not homogeneous in terms of vocabulary
LO05 Understanding the multinational and multicultural structure of Ottoman society


Relation with Program Learning Outcome

Order Type Program Learning Outcomes Level
PLO01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge. 4
PLO02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal List the importance of the basic concepts of Turcology. 3
PLO03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Analyzes language and literature materials with comparative methods. 4
PLO04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Study on literary texts with independent or group. 3
PLO05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Reaches reference sources related to the field. 5
PLO06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Understands the historical development process of Turkish Language and Literature. 4
PLO07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture. 3
PLO08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Evaluates old and new texts. 3
PLO09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Gains intellectual accumulation related to the field. 5
PLO10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Supports the development of Turkology. 5
PLO11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. 5
PLO12 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Gains a philological and linguistic view. 4
PLO13 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. 3
PLO14 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Evaluates the problems related to Turcology.
PLO15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Gains communication skills on issues related to Turkology. 5
PLO16 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Analyzes the relationship between language, culture and literature. 4
PLO17 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge. 5
PLO18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Makes scientific analyzes related to the field. 4


Week Plan

Week Topic Preparation Methods
1 The OttomanTurkish in the history of Turkish language source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
2 Ottoman Turkish term, discussions, opinions source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
3 The period of Ottoman Turkish source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
4 transcriptions of the texts, the Latin letters of grammar books and dictionaries source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 16th century Turkish with text transcriptions (I). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
6 16th century Turkish with text transcriptions (II). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
7 16th century Turkish with text transcriptions (III). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
8 Mid-Term Exam source reading Ölçme Yöntemleri:
Ödev
9 17th century Turkish with text transcriptions (I). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
10 17th century Turkish with text transcriptions (II). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
11 17th century Turkish with text transcriptions (III). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
12 The travel of Evliya Çelebi and the 17th-century Turkish (I). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
13 The travel of Evliya Çelebi and the 17th-century Turkish (II). source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
14 The first artificial language in the history of the Turkish language: Balaibalan source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
15 general review source reading Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
16 Term Exams (I). source reading Ölçme Yöntemleri:
Ödev
17 Term Exams (II). source reading Ölçme Yöntemleri:
Ödev


Student Workload - ECTS

Works Number Time (Hour) Workload (Hour)
Course Related Works
Class Time (Exam weeks are excluded) 14 3 42
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) 14 3 42
Assesment Related Works
Homeworks, Projects, Others 0 0 0
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 12 12
Final Exam 1 18 18
Total Workload (Hour) 114
Total Workload / 25 (h) 4,56
ECTS 5 ECTS