Information
| Unit | INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES | 
| TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE (PhD) | |
| Code | TDE844 | 
| Name | Modern Uigur | 
| Term | 2022-2023 Academic Year | 
| Term | Spring | 
| Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) | 
| ECTS | 4 ECTS | 
| National Credit | 2 National Credit | 
| Teaching Language | Türkçe | 
| Level | Doktora Dersi | 
| Type | Normal | 
| Mode of study | Yüz Yüze Öğretim | 
| Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK | 
| Course Instructor | 
                                             The current term course schedule has not been prepared yet. 
                                             | 
                                
Course Goal / Objective
Recognize, understand and know New Uighur as a Modern Turkish Language entirely
Course Content
Recognize and analyze the New Uighur
Course Precondition
none
Resources
Öztürk,Rıdvan,YeniUygurTürkçesiGrameri,Ankara,2010.Özkan,Nevzat,TürkDilininYurtları,Ankara.HazirkiZamanUygurTiliIIMorfologiyeveSintaksis,Almatı,1966.Çağatay,Saadet,TürkLehçeleriÖrnekleriIIyaşayanAğızveLehçeler,Ankara,1972. ÖztürkRıdvan,UygurveÖzbekTürkçelerindeFiil,Ankara,Pritsak,Omelyan,Neuuigurische,PhilologiaTurcicaeFundamenta,Wiesbaden,1959,525-563.Öztopçu,Kurtuluş,UygurAtasözleriveDeyimleri,İstanbul,1992.
Notes
Öztürk,Rıdvan,YeniUygurTürkçesiGrameri,Ankara,2010.Özkan,Nevzat,TürkDilininYurtları,Ankara.HazirkiZamanUygurTiliIIMorfologiyeveSintaksis,Almatı,1966.Çağatay,Saadet,TürkLehçeleriÖrnekleriIIyaşayanAğızveLehçeler,Ankara,1972. ÖztürkRıdvan,UygurveÖzbekTürkçelerindeFiil,Ankara,Pritsak,Omelyan,Neuuigurische,PhilologiaTurcicaeFundamenta,Wiesbaden,1959,525-563.Öztopçu,Kurtuluş,UygurAtasözleriveDeyimleri,İstanbul,1992.
Course Learning Outcomes
| Order | Course Learning Outcomes | 
|---|---|
| LO01 | Recognize the place of New Uighur language in modern Turkish dialects . | 
| LO02 | Understanding the New Uighur texts. | 
| LO03 | Recognize the phonology, morphology and vocabulary of New Uigur texts . | 
| LO04 | familiar with dictionaries, grammars and sources of New Uighur. | 
| LO05 | Recognize the New Uighur literature. | 
| LO06 | See the relationships between New Uighur and historical Turkic languages | 
| LO07 | Explain the difference between historical written languages and New Uyghur. | 
| LO08 | Being familiar with dictionaries, grammars and sources of New Uighur. | 
Relation with Program Learning Outcome
| Order | Type | Program Learning Outcomes | Level | 
|---|---|---|---|
| PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge. | 3 | 
| PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the importance of the basic concepts of Turcology. | 4 | 
| PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Analyzes language and literature materials with comparative methods. | |
| PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Study on literary texts with independent or group. | 3 | 
| PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reaches reference sources related to the field. | |
| PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the historical development process of Turkish Language and Literature. | 4 | 
| PLO07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture. | |
| PLO08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Evaluates old and new texts. | 4 | 
| PLO09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains intellectual accumulation related to the field. | |
| PLO10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Supports the development of Turkology. | 3 | 
| PLO11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. | |
| PLO12 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains a philological and linguistic view. | 4 | 
| PLO13 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. | |
| PLO14 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Evaluates the problems related to Turcology. | 3 | 
| PLO15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Gains communication skills on issues related to Turkology. | |
| PLO16 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Analyzes the relationship between language, culture and literature. | 4 | 
| PLO17 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge. | 4 | 
| PLO18 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Makes scientific analyzes related to the field. | 
Week Plan
| Week | Topic | Preparation | Methods | 
|---|---|---|---|
| 1 | Place in New Uighur Turkish dialects , properties and resources. | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 2 | The alphabet used for new Uighur spelling. | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 3 | New Uighur phonetic features. | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 4 | New Uighur morphological features. | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 5 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 1 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 6 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 2 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 7 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 3 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 8 | Mid-Term Exam | Repeating the subjects described in the course notes and sources. | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav  | 
                                
| 9 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 4 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 10 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 5 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 11 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 6 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 12 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 7 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 13 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 8 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 14 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 9 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 15 | Exercises on the new Uyghur text transcription , translation, phonetics, morphology, vocabulary 10 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap  | 
                                
| 16 | Term Exams 1 | Repeating the subjects described in the course notes and sources. | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav  | 
                                
| 17 | Term Exams 2 | Repeating the subjects described in the course notes and sources. | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav  | 
                                
Student Workload - ECTS
| Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) | 
|---|---|---|---|
| Course Related Works | |||
| Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 | 
| Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 | 
| Assesment Related Works | |||
| Homeworks, Projects, Others | 1 | 0 | 0 | 
| Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 8 | 8 | 
| Final Exam | 1 | 24 | 24 | 
| Total Workload (Hour) | 88 | ||
| Total Workload / 25 (h) | 3,52 | ||
| ECTS | 4 ECTS | ||