Information
Code | TDE772 |
Name | Derlem Linguistics II |
Term | 2022-2023 Academic Year |
Term | Spring |
Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 5 ECTS |
National Credit | 2 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Yüksek Lisans Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Doç. Dr. BEKİR TAHİR TAHİROĞLU |
Course Instructor |
1 |
Course Goal / Objective
The aim of this course is to enable students to apply concepts of linguistics through software.
Course Content
In this course, sample applications are explained with the software used in derive linguistics and data collection studies are explained.
Course Precondition
none
Resources
B. Tahir Tahiroğlu, Bilgisayar Destekli Dil Bilimi Çalıştayı Bildirileri
Notes
Bülent Özkan, Corpus Based Dictionary of Turkey Turkish's Lexicon: Method and Application
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Comprehend data collection studies with compilation software. |
LO02 | Understands the extraction of frequencies and coherent structures from text-based (online) software |
LO03 | Uses compilations created for Turkish. |
LO04 | Determine the frequency information extraction from sample texts. |
LO05 | Uses the word type tagging work. |
LO06 | Interpret the inference of grammatical structures. |
LO07 | Uses data collection studies with compilation software. |
LO08 | Uses compilation software from around the world. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge. | 3 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the importance of the basic concepts of Turcology. | 3 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Analyzes language and literature materials with comparative methods. | 1 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Study on literary texts with independent or group. | 5 |
PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reaches reference sources related to the field. | 4 |
PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the historical development process of Turkish Language and Literature. | |
PLO07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture. | 3 |
PLO08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Evaluates old and new texts. | 4 |
PLO09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains intellectual accumulation related to the field. | 5 |
PLO10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Supports the development of Turkology. | 5 |
PLO11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. | 3 |
PLO12 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains a philological and linguistic view. | 5 |
PLO13 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. | 4 |
PLO14 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Evaluates the problems related to Turcology. | 4 |
PLO15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Gains communication skills on issues related to Turkology. | 5 |
PLO16 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Analyzes the relationship between language, culture and literature. | 4 |
PLO17 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge. | 5 |
PLO18 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Makes scientific analyzes related to the field. | 4 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Data collection with compilation software | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
2 | Internet-based (online) text from the text and compile structures from the extraction | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
3 | To benefit from the compilations created for Turkish. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
4 | Introduction of the use of offline software. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
5 | Context indexing applications | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
6 | Applications of subtractive structures. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
7 | Glossary applications. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
8 | Mid-Term Exam | Repeating the subjects described in the course notesand sources. | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Extracting frequency information from sample texts. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
10 | Extraction of grammatical structures. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
11 | Application of interrogation languages. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
12 | Word type labeling. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
13 | Applications of lematization determination. | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
14 | Studies on compilation of terminology | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
15 | Studies on compilation of terminology (II) | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
16 | Term Exams | Repeating the subjects described in the course notesand sources. | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
17 | Term Exams (II) | Repeating the subjects described in the course notesand sources. | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 4 | 56 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 10 | 10 |
Final Exam | 1 | 20 | 20 |
Total Workload (Hour) | 114 | ||
Total Workload / 25 (h) | 4,56 | ||
ECTS | 5 ECTS |