Information
Code | Trans725 |
Name | Seminar (Z) |
Term | 2022-2023 Academic Year |
Semester | . Semester |
Duration (T+A) | 0-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 3 ECTS |
National Credit | 0 National Credit |
Teaching Language | İngilizce |
Level | Doktora Dersi |
Type | Seminer |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator |
Course Goal / Objective
The aim of this course is to gain knowledge and skills related to seminar preparation and presentation.
Course Content
A presentation in which the doctoral student integrates current research and developments on a subject related to the field by adding her own interpretation.
Course Precondition
None
Resources
The books and articles related to the subjects
Notes
Internet, Library database
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Makes the right decision in choosing a seminar topic. |
LO02 | Determines the resources related to his/her subject and uses them effectively. |
LO03 | Presents the recent developments and research related to the chosen topic both verbally and visually. |
LO04 | Communicates effectively. |
LO05 | Proves her knowledge on the subject with the answers to which she/he gives to the questions at the end of the seminar. |
LO06 | Evaluates the knowledge and skills related to the subject presented with a critical approach. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Develops and deepens the current and advanced level knowledge of translational medicine via unique thoughts or researches at a level of proficiency, find out original definitions that will bring innovation in the field of translational medicine. | 5 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Conceives the interdisciplinary interactions related to translational medicine; analyzes synthesizes and evaluates original and new thoughts. | 5 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Explains the usage of tool, devices and instruments requiered for knowledge and technologies about translational medicine and its related disciplines. | 4 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Defines frequently used statistical methods in translational medicine and related disciplines, uses statistical softwares effectively. | 3 |
PLO05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Uses both theoretical and practical knowledge at an advanced level in the studies related to translational medicine. | 5 |
PLO06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Develops a new thoughts, method and designment/application which brings innovation in translational medicine or implements a known thoughts, method and designment/application in different fields, investigates, comprehends, designs, adapts, implements an original topic. | 5 |
PLO07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Writes the report of his/her research which he/she participated, | 5 |
PLO08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Makes necessary investigations by using tool, devices and instrument required for knowledge and technologies about translational medicine and related disciplines at an advanced level, develops a new and creative solution (device, method, treatment, drug) for the problems. | 4 |
PLO09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Uses statistical software in the field of Translational Medicine effectively, chooses statistical methods correctly, calculates and interprets correctly. | 3 |
PLO10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Maintains the organization of Translational Medicine laboratories and develops solutions in case of encountering unforeseen complex situations during laboratory working hours. | 5 |
PLO11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Conducts scientific studies in translational medicine and related fields independently or as a team member. | 5 |
PLO12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Writes the report of his/her research in which he/she participated, publishes in a national or international reputed journal (indexing in SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI), and presents it at scientific meetings. | 5 |
PLO13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Follows evidence-based practices and conducts research on professional practices that will create evidence in their field. | 4 |
PLO14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Applies the principles of advanced professional development and lifelong learning in the field of Translational Medicine. | 5 |
PLO15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Communicate current developments and studies within the field to both professional and non-professional groups systematically using written, oral and visual techniques by supporting with quantitative and qualitative data. | 5 |
PLO16 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Learns how to teach. | 5 |
PLO17 | Belirsiz | Communicate and discuss orally, in written and visually with peers by using a foreign language at least at a level of European Language Portfolio B2 General Level. | 5 |
PLO18 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Audit the data gathering, interpretation, implementation and announcement stages by taking into consideration the cultural, scientific, and ethic values and uses these issues for social strategy, implementation plans and frame of quality processes. | 4 |
PLO19 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Knows the importance of ethical principles and ethical committees for the individual and society, acts ethically. | 5 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Choosing a topic for seminar | Literature review Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Proje Temelli Öğrenme |
2 | Choosing a topic for seminar | Literature review Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme |
3 | Literature review on the choosen topic | Literature review Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme |
4 | Literature review on the choosen topic | Literature review Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme |
5 | Literature review on the choosen topic | Literature review Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Proje Temelli Öğrenme , Bireysel Çalışma |
6 | Literature evaluation | Article analysis Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Proje Temelli Öğrenme , Bireysel Çalışma |
7 | Literature evaluation | Article analysis Self-study | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme |
8 | Mid-Term Exam | Article analysis Self-study | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
9 | Literature evaluation | Article analysis Self-study | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
10 | Preparing the seminar report | Self-study | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
11 | Preparing the seminar report | Self-study | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
12 | Preparing the seminar report | Self-study | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
13 | Preparing the seminar presentation | Self-study | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
14 | Preparing the seminar presentation | Self-study | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
15 | Presenting the seminar to advisor | Discussing the presentation with the advisor | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
16 | Term Exams | Presentation | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
17 | Term Exams |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 1 | 10 | 10 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 4 | 4 |
Final Exam | 1 | 5 | 5 |
Total Workload (Hour) | 75 | ||
Total Workload / 25 (h) | 3,00 | ||
ECTS | 3 ECTS |