Information
Code | TDE708 |
Name | Sources of Turkish Folk Literature II |
Term | 2023-2024 Academic Year |
Term | Spring |
Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 4 ECTS |
National Credit | 2 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Yüksek Lisans Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Doç. Dr. AYHAN KARAKAŞ |
Course Instructor |
1 |
Course Goal / Objective
The aim of this course is to introduce the main sources of Turkish Folk Literature.
Course Content
The main sources of Turkish folk literature are the content of this course.
Course Precondition
None
Resources
Erman Artun - Türk Halk Edebiyatına Giriş
Notes
M. Fuat Köprülü - Türk Edebiyatı Tarihi
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Understands the methods of studying folk literature texts. |
LO02 | Analyze folk literature texts. |
LO03 | Understands writing methods. |
LO04 | Understands scientific writing methods. |
LO05 | Analyze publications related to prose-prose species. |
LO06 | Analyzes the dictionary works. |
LO07 | Analyze the master's thesis about folk literature. |
LO08 | Analyze doctoral theses on folk literature. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge. | 3 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the importance of the basic concepts of Turcology. | 4 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Analyzes language and literature materials with comparative methods. | 2 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Study on literary texts with independent or group. | 4 |
PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reaches reference sources related to the field. | 5 |
PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the historical development process of Turkish Language and Literature. | 3 |
PLO07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture. | 3 |
PLO08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Evaluates old and new texts. | 3 |
PLO09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains intellectual accumulation related to the field. | 5 |
PLO10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Supports the development of Turkology. | 3 |
PLO11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. | 4 |
PLO12 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains a philological and linguistic view. | 5 |
PLO13 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. | |
PLO14 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Evaluates the problems related to Turcology. | 2 |
PLO15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Gains communication skills on issues related to Turkology. | 4 |
PLO16 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Analyzes the relationship between language, culture and literature. | 4 |
PLO17 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge. | 2 |
PLO18 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Makes scientific analyzes related to the field. | 3 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Assesing an article in terms of format, and content 1 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
2 | Assesing an article in terms of format, and content 2 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
3 | Sorting texts based on the sample texts 3 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
4 | Sorting texts based on the sample texts 4 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
5 | Put forward version differences by bringing similar narratives together 1 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
6 | Put forward version differences by bringing similar narratives together 2 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
7 | Put forward version differences by bringing similar narratives together 3 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
8 | Mid-Term Exam | Repeating the topics described in lecture notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Derive a single text from similar texts | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
10 | Derive a single text from similar texts 2 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
11 | Critique of the texts analysed | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
12 | Article writing efforts by bringing different sources together 1 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
13 | Article writing efforts by bringing different sources together 2 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
14 | Article writing efforts by bringing different sources together 3 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
15 | Article writing efforts by bringing different sources together 4 | Source Reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
16 | Term Exams | Repeating the topics described in lecture notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
17 | Term Exams | Repeating the topics described in lecture notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 1 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 8 | 8 |
Final Exam | 1 | 24 | 24 |
Total Workload (Hour) | 88 | ||
Total Workload / 25 (h) | 3,52 | ||
ECTS | 4 ECTS |