IHS425 Translation techniques from Arabic to Turkish

3 ECTS - 2-0 Duration (T+A)- 7. Semester- 2 National Credit

Information

Code IHS425
Name Translation techniques from Arabic to Turkish
Semester 7. Semester
Duration (T+A) 2-0 (T-A) (17 Week)
ECTS 3 ECTS
National Credit 2 National Credit
Teaching Language Türkçe
Level Lisans Dersi
Type Normal
Mode of study Yüz Yüze Öğretim
Catalog Information Coordinator Prof. Dr. MUSA ALP


Course Goal

Being able to understand an Arabic text in its context and translate it into Turkish in its closest form without evaporating its meaning.

Course Content

Correct translation of Arabic texts into Turkish

Course Precondition

There is no prerequisite

Resources

En-Nahvu'l Vadıh, C. Doğan, Karşılaştırmalı Arapça Türkçe Bağlaçlar, Ö. Faruk Paksu; Belagat İlimleri, Komisyon Editör: Musa ALP

Notes

En-Nahvu'l Vadıh, C. Doğan, Karşılaştırmalı Arapça Türkçe Bağlaçlar, Ö. Faruk Paksu; Belagat İlimleri, Komisyon Editör: Musa ALP


Course Learning Outcomes

Order Course Learning Outcomes
LO01 Can read Classical and Modern Arabic texts with the correct diction in accordance with the meaning.
LO02 She can translate the Arabic text she reads into Turkish in accordance with the rules of Turkish grammar, without adding or subtracting.
LO03 Can understand an Arabic text in its context and give appropriate meanings to the terms and words in it.
LO04 It accurately translates Arabic texts with the meaning closest to Turkish.


Relation with Program Learning Outcome

Order Type Program Learning Outcomes Level
PLO01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Describes the main concepts, sources, principles, values, and philosophy of the Religion of Islam. 2
PLO02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Explains the effects of the phenomenon of religion on the forming of structure, changing, and progression of the society and human being.
PLO03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Explains the processes of the forming and developing of Islamic history and civilization.
PLO04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Describes socio-cultural, religious, political, and economic structures of the Islamic societies.
PLO05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Reads, explains, and interprets the main religious texts. 4
PLO06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Reaches the true religious knowledge by using scientific methods and techniques, and evaluates and uses that knowledge.
PLO07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Determines the main religious problems and produces some solutions according to modern needs.
PLO08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Acquires knowledge and skills in the fields of Islamic history, culture, art, and literature. 2
PLO09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Conveys the accumulations acquired to the religious field. 2
PLO10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Classifies and examines the accumulation of knowledge and historical experience acquired in the history of Islamic sciences.
PLO11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Supports attitudes and acts fitted to the unifying, integrating and reconciling role of religious values in society.
PLO12 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Expresses truly Islam in terms of belief, worship, moral and acts and procedures.
PLO13 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Realizes that religion, science, art, philosophy, and moral are mutually complementary elements and that they must be considered as a whole.
PLO14 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Respects the beliefs and the values attributed holiness, and supports the culture of coexisting.
PLO15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Improves professional development, as well as interest in accordance with the capabilities of scientific, social, cultural and artistic fields constantly itself by identifying learning needs. 3
PLO16 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Works in the fields of practical religious services, religious education and teaching.


Week Plan

Week Topic Preparation Methods
1 Nekra and Marife Words A.Özer Arapçaya Giriş Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Gösterip Yaptırma
2 Past verb and its different uses İ. Karslı, Arapçada fiiller Sözlüğü Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
3 Positive verb and its uses M. Ceren Arapçada fiil ve İsim Çekimleri Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
4 Study about Future Tense En-Nahvu'l-Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
5 Ability to make imperative verb conjugations En-Nahvu'l-Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
6 Exercises with Noun Clause structures En-Nahvu'l-Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
7 Practice with Verb Phrase structures En-Nahvu'l-Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
8 Mid-Term Exam Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Sözlü Sınav
9 Ability to use Reported Speech effectively C. Doğan, Karşılaştırmalı Arapça Türkçe Bağlaçlar Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
10 Kane and İnne Embroidered Verbs Ö. Faruk Paksu; Arab Dilinin Temel Kaideleri Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
11 Using Shuru Verbs effectively En-Nahvu'l-Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
12 Verbs of Mukaraba and Reca En-Nahvu'l-Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
13 To be able to use Hasr Style in accordance with Turkish Belagat İlimleri, Komisyon Editör: Musa ALP Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
14 Ability to use formulaic expressions correctly fasiharapça.com Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
15 Ability to use Arabic expressions as necessary En-Nahvu'l Vadıh Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap
16 Term Exams Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Sözlü Sınav
17 Term Exams Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Sözlü Sınav


Student Workload - ECTS

Works Number Time (Hour) Workload (Hour)
Course Related Works
Class Time (Exam weeks are excluded) 14 2 28
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) 14 2 28
Assesment Related Works
Homeworks, Projects, Others 0 0 0
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 6 6
Final Exam 1 16 16
Total Workload (Hour) 78
Total Workload / 25 (h) 3,12
ECTS 3 ECTS