Information
Code | IHS425 |
Name | Translation techniques from Arabic to Turkish |
Term | 2023-2024 Academic Year |
Semester | 7. Semester |
Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 3 ECTS |
National Credit | 2 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Lisans Dersi |
Type | Normal |
Label | E Elective |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. MUSA ALP |
Course Instructor |
Prof. Dr. MUSA ALP
(A Group)
(Ins. in Charge)
|
Course Goal / Objective
Being able to understand an Arabic text in its context and translate it into Turkish in its closest form without evaporating its meaning.
Course Content
Correct translation of Arabic texts into Turkish
Course Precondition
There is no prerequisite
Resources
En-Nahvu'l Vadıh, C. Doğan, Karşılaştırmalı Arapça Türkçe Bağlaçlar, Ö. Faruk Paksu; Belagat İlimleri, Komisyon Editör: Musa ALP
Notes
En-Nahvu'l Vadıh, C. Doğan, Karşılaştırmalı Arapça Türkçe Bağlaçlar, Ö. Faruk Paksu; Belagat İlimleri, Komisyon Editör: Musa ALP
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Can read Classical and Modern Arabic texts with the correct diction in accordance with the meaning. |
LO02 | She can translate the Arabic text she reads into Turkish in accordance with the rules of Turkish grammar, without adding or subtracting. |
LO03 | Can understand an Arabic text in its context and give appropriate meanings to the terms and words in it. |
LO04 | It accurately translates Arabic texts with the meaning closest to Turkish. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Describes the main concepts, sources, principles, values, and philosophy of the Religion of Islam. | 2 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Explains the effects of the phenomenon of religion on the forming of structure, changing, and progression of the society and human being. | |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Explains the processes of the forming and developing of Islamic history and civilization. | |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Describes socio-cultural, religious, political, and economic structures of the Islamic societies. | |
PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reads, explains, and interprets the main religious texts. | 4 |
PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reaches the true religious knowledge by using scientific methods and techniques, and evaluates and uses that knowledge. | |
PLO07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Determines the main religious problems and produces some solutions according to modern needs. | |
PLO08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Acquires knowledge and skills in the fields of Islamic history, culture, art, and literature. | 2 |
PLO09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Conveys the accumulations acquired to the religious field. | 2 |
PLO10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Classifies and examines the accumulation of knowledge and historical experience acquired in the history of Islamic sciences. | |
PLO11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Supports attitudes and acts fitted to the unifying, integrating and reconciling role of religious values in society. | |
PLO12 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Expresses truly Islam in terms of belief, worship, moral and acts and procedures. | |
PLO13 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Realizes that religion, science, art, philosophy, and moral are mutually complementary elements and that they must be considered as a whole. | |
PLO14 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Respects the beliefs and the values attributed holiness, and supports the culture of coexisting. | |
PLO15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Improves professional development, as well as interest in accordance with the capabilities of scientific, social, cultural and artistic fields constantly itself by identifying learning needs. | 3 |
PLO16 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Works in the fields of practical religious services, religious education and teaching. |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Nekra and Marife Words | A.Özer Arapçaya Giriş | |
2 | Past verb and its different uses | İ. Karslı, Arapçada fiiller Sözlüğü | |
3 | Positive verb and its uses | M. Ceren Arapçada fiil ve İsim Çekimleri | |
4 | Study about Future Tense | En-Nahvu'l-Vadıh | |
5 | Ability to make imperative verb conjugations | En-Nahvu'l-Vadıh | |
6 | Exercises with Noun Clause structures | En-Nahvu'l-Vadıh | |
7 | Practice with Verb Phrase structures | En-Nahvu'l-Vadıh | |
8 | Mid-Term Exam | ||
9 | Ability to use Reported Speech effectively | C. Doğan, Karşılaştırmalı Arapça Türkçe Bağlaçlar | |
10 | Kane and İnne Embroidered Verbs | Ö. Faruk Paksu; Arab Dilinin Temel Kaideleri | |
11 | Using Shuru Verbs effectively | En-Nahvu'l-Vadıh | |
12 | Verbs of Mukaraba and Reca | En-Nahvu'l-Vadıh | |
13 | To be able to use Hasr Style in accordance with Turkish | Belagat İlimleri, Komisyon Editör: Musa ALP | |
14 | Ability to use formulaic expressions correctly | fasiharapça.com | |
15 | Ability to use Arabic expressions as necessary | En-Nahvu'l Vadıh | |
16 | Term Exams | ||
17 | Term Exams |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 6 | 6 |
Final Exam | 1 | 16 | 16 |
Total Workload (Hour) | 78 | ||
Total Workload / 25 (h) | 3,12 | ||
ECTS | 3 ECTS |