Information
Code | SUF213 |
Name | Professional English I |
Term | 2022-2023 Academic Year |
Semester | 3. Semester |
Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 3 ECTS |
National Credit | 2 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Lisans Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. SEVİM POLAT |
Course Instructor |
Prof. Dr. SEVİM POLAT
(A Group)
(Ins. in Charge)
|
Course Goal / Objective
To provide knowledge about technical term on basic sciences of fisheries to develop the skills of student to follow the publications on aquatic sciences.
Course Content
In this course, basic terminology on fisheries science in english is taught. Reading and understanding scientific papers on aquatic ecology, biodiversity, marine and freshwater biology, translation of scientific papers of related subjects are realized. The use of terminology in english language for oral or writtten communication is taught during the course period.
Course Precondition
no prerequisites
Resources
1. Lecture notes
Notes
Scientific books and articles on aquatic science
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Read and understand the publications in English on fisheries science |
LO02 | Define technical terms in English on biological diversity, marine biology, freshwater biology |
LO03 | Use of terminology in english language for oral or writtten communication |
LO04 | Use technical terms in English to meet the needs of works on fisheries science |
LO05 | Translate english publications to Turkish language. |
LO06 | Be able to evaluate and compare obtained information on fisheries science |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Having knowledge on “natural and applied sciences” and “basic engineering”; combination of their theoretical and practical knowledge on fisheries engineering applications. | 2 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Assessment of data scientifically on fisheries engineering, determining and solving the problems | 1 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Uses theoretical and practical knowledge in the field of fisheries to design; investigates and interprets events and phenomena usig scientific methods and techniques. | 2 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Collecting data in fisheries science, making the basic experimental studies, evaluating the results, identifying the problems and developing methods of solution | 1 |
PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Having plan any study related to fisheries science as an individually, managing and consulting. | |
PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Learning the knowledge by the determining learning needs; developing positive attitude towards lifelong learning | |
PLO07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Communicating oral and written in expertise field, monitoring the seminars and meeting in expertise field, following the foreign language publication. | 3 |
PLO08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Improving life-long learning attitude and using the information to the public interest. | 3 |
PLO09 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Creating public awareness about fisheries and having the ability to ensure sustainable use of aquatic resources. | 2 |
PLO10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Communicating oral and written effectively, participating the seminars and meetings in expertise field, following the foreign language publications. | 5 |
PLO11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Using the informatics and communicating technology | |
PLO12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Improves constantly itself , as well as professional development scientific, social, cultural and artistic fields according to his/her interests and abilities identifying needs of learning. | 2 |
PLO13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Gaining competence to determine the current status of aquatic resources and its sustainable use, water pollution and control, and biotechnology areas. | 1 |
PLO14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Having ability to promote the study about aquaculture techniques by saving the natural environment, fishery diseases, fishing and processing technology, structure of fishery sector, problems and solution of their expertise field | 1 |
PLO15 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Ability to act in accordance with the regulation, social, scientific, cultural, and ethical values on fisheries field | 1 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Introduction, information about the course | A reading on course subjects | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
2 | Technical terms related to Fisheries sciences | Investigating the books, journals and articles | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Gösteri |
3 | Technical terms related to Inland Waters | Investigating the books, journals and articles | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Gösteri |
4 | Technical terms related to marine biology | Investigating the books, journals articles,web sources | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
5 | Investigation of english literature in the fisheries basic sciences | Investigating the periodicals, books and e-literatures | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
6 | Investigation of english articles in the fisheries basic sciences | Investigating the periodicals, books and e-literatures | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Grup Çalışması |
7 | Translation of book on marine biology | Translation from related books | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma, Grup Çalışması |
8 | Midterm exam | Study for midterm exam | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Translation on marine biology | Translation from related books | Öğretim Yöntemleri: Tartışma, Grup Çalışması |
10 | Book translation on freshwater biology | Translation from related books | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma, Grup Çalışması |
11 | Translation of article on freshwater biology | Translation from related books, article examination | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
12 | Translation of an actual article selected by students | Translation from related sources, study for homework | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
13 | Translation of an actual article on pollution | Translation from related sources, study for homework | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Tartışma |
14 | Translation of an actual article | Translation from related books, article examination | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Gösteri |
15 | Examples of scientific correspondence | Example of request for publication in English and read examples of scientific correspondence | Öğretim Yöntemleri: Tartışma, Gösteri |
16 | Final exam | Study for final exam | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
17 | Final exam | Study for final exam | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 6 | 6 |
Final Exam | 1 | 16 | 16 |
Total Workload (Hour) | 78 | ||
Total Workload / 25 (h) | 3,12 | ||
ECTS | 3 ECTS |