Information
Code | TDE832 |
Name | Poem Teory with Texts From Tanzimat to National Literature II |
Term | 2022-2023 Academic Year |
Semester | . Semester |
Duration (T+A) | 2-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 4 ECTS |
National Credit | 2 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Doktora Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Dr. Öğr. Üyesi BEDRİ AYDOĞAN |
Course Goal / Objective
The aim of this course is to create the theory of poetry with Fecr-i Ati period texts and to recognize the poetry of the period.
Course Content
The content of this course is examining the arguments advanced the on poetry, recognizing the theory of poetry through texts.
Course Precondition
None
Resources
Kenan Akyüz, Batı Tesirinde Türk Şiiri Antolojisi Mehmet Fuat, Çağdaş Türk Şiiri Antolojisi Hasan Kolcu, Türk Edebiyatında Hece Aruz Tartışmaları. H. Mehmet Doğan, Yüzyılın Türk Şiiri (1900-2000), 3.cilt Mehmet Kaplan, Şiir Tahlilleri I. İsmail Çetişli, Metin Tahlillerine Giriş 1Şiir İnci Enginün, Tanzimat'tan Cumhuriyete Yeni Türk Edebiyatı
Notes
Kenan Akyüz, Batı Tesirinde Türk Şiiri Antolojisi Mehmet Fuat, Çağdaş Türk Şiiri Antolojisi Hasan Kolcu, Türk Edebiyatında Hece Aruz Tartışmaları. H. Mehmet Doğan, Yüzyılın Türk Şiiri (1900-2000), 3.cilt Mehmet Kaplan, Şiir Tahlilleri I. İsmail Çetişli, Metin Tahlillerine Giriş 1Şiir İnci Enginün, Tanzimat'tan Cumhuriyete Yeni Türk Edebiyatı
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Recognizes the period of Fecr-i Ati poetry |
LO02 | Explains Fecr-i Ati poetry |
LO03 | List the features of Fecr-i Ati. |
LO04 | Explains the features of Fecr-i Ati. |
LO05 | Offers examples from Fecr-i Ati poetry. |
LO06 | Analyzes Fecr-i Ati poetry |
LO07 | Recognizes the theory of poetry through texts. |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge. | 3 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the importance of the basic concepts of Turcology. | 3 |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Analyzes language and literature materials with comparative methods. | |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Study on literary texts with independent or group. | 4 |
PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reaches reference sources related to the field. | 4 |
PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the historical development process of Turkish Language and Literature. | 4 |
PLO07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture. | |
PLO08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Evaluates old and new texts. | 3 |
PLO09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains intellectual accumulation related to the field. | 4 |
PLO10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Supports the development of Turkology. | 4 |
PLO11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. | |
PLO12 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains a philological and linguistic view. | |
PLO13 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. | 3 |
PLO14 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Evaluates the problems related to Turcology. | 4 |
PLO15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Gains communication skills on issues related to Turkology. | 4 |
PLO16 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Analyzes the relationship between language, culture and literature. | |
PLO17 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge. | 3 |
PLO18 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Makes scientific analyzes related to the field. | 3 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Tevfik Fikret, Dil ve Edebiyat yazıları | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
2 | Lisan-ı Şiir | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
3 | Cenap Şehabettin, Poetry What is it | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
4 | Ali Ekrem, Our poetry I | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
5 | Ali Ekrem, Our poetry II | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
6 | Cenap Sehabettin Symbolism I | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
7 | Cenap Sehabettin Symbolism II | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
8 | Mid-Term Exam | Repeating the topics described in lecture notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Syllable Debate I | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
10 | Syllable Debate II | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
11 | The development of Syllable and to replace the Aruz I | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
12 | The development of Syllable and to replace the Aruz II | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
13 | Five syllabists and poetry | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
14 | Yahya Kemal and poetry | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
15 | Practice (General Evaluation) | Source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
16 | Term Exams | Repeating the topics described in lecture notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
17 | Term Exams | Repeating the topics described in lecture notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 2 | 28 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 2 | 28 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 1 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 8 | 8 |
Final Exam | 1 | 24 | 24 |
Total Workload (Hour) | 88 | ||
Total Workload / 25 (h) | 3,52 | ||
ECTS | 4 ECTS |