Information
Code | TDE1890 |
Name | Uighur Turkish |
Term | 2024-2025 Academic Year |
Semester | . Semester |
Duration (T+A) | 3-0 (T-A) (17 Week) |
ECTS | 5 ECTS |
National Credit | 3 National Credit |
Teaching Language | Türkçe |
Level | Doktora Dersi |
Type | Normal |
Mode of study | Yüz Yüze Öğretim |
Catalog Information Coordinator | Prof. Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK |
Course Goal / Objective
Recognize the characteristics of the Uighur language in the period of the old Turkish texts
Course Content
Identification and examination of the Uighur texts as a historical Turkic language.
Course Precondition
none
Resources
Malov, Pamyatniki drevnetyurskiy pismennosti, akademiya Nauk SSR, Moskova Leningrad, 1952. Ölmez, Mehmet, Altun Yaruk III. Kitap, Ankara Arat, R.Rahmeti, Eski Türk Şiiri, Ankara,1991. Kaya, Ceval, Uygurca Altun Yaruk, Ankara A.von Le Cog, Huastuanift Çeviren S.Himran, Ankara, 1941. YongSong Li, Türk Dillerinde Sontakılar, İstanbul, 2004. Çobanoglu, Özkul, Türk Dünyası Ortak Atasözleri Sözlügü, Ankara, 2004.
Notes
Malov, Pamyatniki drevnetyurskiy pismennosti, akademiya Nauk SSR, Moskova Leningrad, 1952. Ölmez, Mehmet, Altun Yaruk III. Kitap, Ankara Arat, R.Rahmeti, Eski Türk Şiiri, Ankara,1991. Kaya, Ceval, Uygurca Altun Yaruk, Ankara A.von Le Cog, Huastuanift Çeviren S.Himran, Ankara, 1941. YongSong Li, Türk Dillerinde Sontakılar, İstanbul, 2004. Çobanoglu, Özkul, Türk Dünyası Ortak Atasözleri Sözlügü, Ankara, 2004.
Course Learning Outcomes
Order | Course Learning Outcomes |
---|---|
LO01 | Recognize the place of Uighur language texts in history . |
LO02 | Recognize alphabets of Uighur used in the texts. |
LO03 | The recognition of the vocabulary of Uigur texts . |
LO04 | Recognition the distinctive features of the Uighur texts in terms of phonetic and morphology. |
LO05 | Compare Uyghur period texts with texts of other historical written languages |
LO06 | Evaluate period of Uighur and traces in Turkish history of culture. |
LO07 | Distinguish the alphabets used for Uyghur texts. |
LO08 | Distinguish the place of Uighur texts in terms of language history |
Relation with Program Learning Outcome
Order | Type | Program Learning Outcomes | Level |
---|---|---|---|
PLO01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Comprehends the historical and contemporary materials of Turkish Language and Literature with the help of scientific methods and theoretical knowledge. | 3 |
PLO02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the importance of the basic concepts of Turcology. | |
PLO03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Analyzes language and literature materials with comparative methods. | 3 |
PLO04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Study on literary texts with independent or group. | |
PLO05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Reaches reference sources related to the field. | 4 |
PLO06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the historical development process of Turkish Language and Literature. | 4 |
PLO07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | List the theoretical foundations of the relationship between literature, language and culture. | |
PLO08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Evaluates old and new texts. | 3 |
PLO09 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains intellectual accumulation related to the field. | |
PLO10 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Supports the development of Turkology. | 4 |
PLO11 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Understands the place of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. | |
PLO12 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Gains a philological and linguistic view. | 3 |
PLO13 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Uses scientific methods and philological information effectively in literary text analysis. | |
PLO14 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Evaluates the problems related to Turcology. | 4 |
PLO15 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Gains communication skills on issues related to Turkology. | |
PLO16 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Analyzes the relationship between language, culture and literature. | 3 |
PLO17 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Gains the ability to transfer the acquired knowledge and knowledge. | |
PLO18 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Makes scientific analyzes related to the field. | 4 |
Week Plan
Week | Topic | Preparation | Methods |
---|---|---|---|
1 | Characteristics of the Uygur period in Old Turkish, sources. | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
2 | Uighur texts, the nature of the text , scripts and resources used in the text ; term environmental beliefs reflected in the text . | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
3 | Characteristics of the Uygur alphabet spelling . | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
4 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Altun Yaruk 1 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
5 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Altun Yaruk 2 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
6 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Altun Yaruk 3 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
7 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Huastuanift 1 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
8 | Mid-Term Exam | Repeating the subjects described in the course notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Huastuanift 2 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
10 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Budhist and Maniheist Uighur poems 1 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
11 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Budhist and Maniheist Uighur poems 2 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
12 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Kuanşim Pusar | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
13 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Kindhearted Prince and Bad Hearted Prince 1 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
14 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Kindhearted Prince and Bad Hearted Prince 2 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
15 | Transcription, phonology, morphology and vocabulary exercises of Kindhearted Prince and Bad Hearted Prince 3 | source reading | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap |
16 | Term Exams 1 | Repeating the subjects described in the course notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
17 | Term Exams 2 | Repeating the subjects described in the course notes and sources | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Student Workload - ECTS
Works | Number | Time (Hour) | Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Course Related Works | |||
Class Time (Exam weeks are excluded) | 14 | 3 | 42 |
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) | 14 | 3 | 42 |
Assesment Related Works | |||
Homeworks, Projects, Others | 0 | 0 | 0 |
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) | 1 | 12 | 12 |
Final Exam | 1 | 18 | 18 |
Total Workload (Hour) | 114 | ||
Total Workload / 25 (h) | 4,56 | ||
ECTS | 5 ECTS |