Trans601 The Utility of Databases and Analysis Tools in Translational Medicine

5 AKTS - 3-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 3 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans601
Ad The Utility of Databases and Analysis Tools in Translational Medicine
Yarıyıl . Yarıyıl
Süre (T+U) 3-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 5 AKTS
Yerel Kredi 3 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Doktora Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Doç. Dr. ATIL BİŞGİN


Dersin Amacı

Lisansüstü öğrencilere moleküler genetik yöntemlerde biyoinformatik uygulamaları konusunda deneyim kazandırmak

Dersin İçeriği

Bu ders ile öğrencilere DNA, RNA ve proteinde meydana gelebilecek tüm genetik değişimlerin analizlerinin yapılabilmesi ve protein yapısının genel işleyiş üzerindeki önemini kavramalarını adına beceri kazandırmak amaçlanmıştır. Bunun kapsamda, öğrencilerin temel biyoinformatik bilgisine sahip olmaları ile veri tabanı ve biyoinformatik analiz araçlarını kullanabilmelerini sağlamak hedeflenmiştir.

Dersin Ön Koşulu

none

Kaynaklar

Bioinformatics and databeses related on Articles

Notlar

Bioinformatics and databeses related on Articles/books


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Omik teknolojileri hakkında genel bilgi sahibi olmak
ÖÇ02 Omik teknolojilerinin kullanım alanları hakkında fikir edinmek
ÖÇ03 Omik yöntemleri ile biyoinformatik arasındaki ilişkiyi kavramak
ÖÇ04 Biyoinformatik yazılımları ve veri bankalarını tanımak
ÖÇ05 Yeni Nesil Dizileme yöntemi çıktılarını yorumlamak


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir, derinleştirir ve translasyonel tıp alanında yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır. 4
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıbbın ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; özgün ve yeni fikirleri analiz, sentez eder, değerlendirir. 4
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, cihaz ve aletlerin kullanımını açıklar. 4
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik yöntemleri tanımlar, ilgili yazılımları etkili kullanır.
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ile ilgili çalışmalarda kuramsal ve uygulamalı bilgilerini üst düzeyde kullanır.
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıbba yenilik getiren, yeni bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulama geliştirir ya da bilinen bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulamayı farklı bir alana uygular, özgün bir konuyu araştırır, kavrar, tasarlar, uyarlar.
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar.
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, gereç ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemlere yeni yaratıcı çözümler (alet, yöntem, tedavi, ilaç) geliştirir.
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanındaki istatistik yazılımlarını etkin kullanır, istatistiksel yöntemleri doğru seçer, doğru hesaplar ve doğru yorumlar.
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp laboratuvarlarının düzenini sürdürür ve laboratuvarda çalışma saatlerinde öngörülmeyen karmaşık durumlarla karşılaşılması halinde çözüm önerileri geliştirir.
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel tıp ve ilişkili alanlardaki çalışmaları bağımsız veya ekip olarak yürütür. 2
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar ve ulusal/uluslar arası kabul görmüş hakemli bir dergide (SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI) kapsamında) yayınlar ve bilimsel toplantılarda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Kanıta dayalı uygulamaları takip eder ve mesleki uygulamalar ile translasyonel tıp alanında kanıt oluşturacak araştırmalar yapar ve toplumu bilgilendirmek üzere sunar. 2
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular.
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanında uzman veya uzman olmayan gruplarla güncel gelişme ve araştırmalar hakkında yazılı, sözlü ve görsel olarak nicel ve nitel verilerle de destekleyerek etkin bir iletişim kurar.
PÖÇ16 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğretmeyi öğrenir.
PÖÇ17 Belirsiz Akranlarıyla bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar.
PÖÇ18 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel tıp ile ilgili konularda karşılaşılan toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik sorunların çözümüne katkıda bulunur ve bu değerlerin gelişimini destekleyerek toplumsal strateji, uygulama planları ve kalite süreçlerinde kullanır.
PÖÇ19 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Etik ilkelerin ve etik kurulların birey ve toplum için önemini bilir, etik davranır.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Omik teknolojilerine giriş Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
2 Genomik ve Uygulama Alanları Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
3 Transkriptomik ve Uygulama Alanları Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
4 Proteomiks ve Uygulama Alanları Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 Metabolomiks ve Uygulama Alanları Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
6 Biyoinformatik uygulama 1 Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
7 Biyoinformatik uygulama 2 Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
8 Ara Sınavlar Ön hazırlık gerektirmemektir Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
9 Varyant analizlinde analiz araçları, veritabanları ve biyoinformatik kılavuzları Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
10 Varyant analizlinde analiz araçları, veritabanları ve biyoinformatik kılavuzları-2 Ön hazırlık gerektirmemektir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
11 Ödev (Genomiks) Ön hazırlık gerektirmemektedir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
12 Ödev (Transkriptomiks) Ön hazırlık gerektirmemektedir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
13 Ödev (Proteomiks) Ön hazırlık gerektirmemektedir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
14 Ödev (Metabolomiks) Ön hazırlık gerektirmemektedir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
15 Ödev (Veri Tabanları) Ön hazırlık gerektirmemektedir Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ön hazırlık gerektirmemektedir Ölçme Yöntemleri:
Ödev
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ön hazırlık gerektirmemektedir Ölçme Yöntemleri:
Ödev


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 12 12
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 18 18
Toplam İş Yükü (Saat) 114
Toplam İş Yükü / 25 (s) 4,56
AKTS 5 AKTS