Trans579 Translational Medicine and Industry

5 AKTS - 3-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 3 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans579
Ad Translational Medicine and Industry
Yarıyıl . Yarıyıl
Süre (T+U) 3-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 5 AKTS
Yerel Kredi 3 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Yüksek Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Doç. Dr. Yasemin SAYGIDEĞER


Dersin Amacı

Ensuring an understanding of the industry perspective when planning research in Translational Medicine

Dersin İçeriği

Translation of new sustainable technologies from academia to industry and their commercialization is less based on the technology itself and more so on cost and demonstration of both viability and significant improvements over the current practice. In this course, we will discuss various stumbling blocks in the area of translational science, which include substantially different requirements of funding agencies for academia and industry, reluctance of research Universities when it comes to actual technology translation, and difficulties in demonstration of both process and economic viability of new technologies via scale-up in an academic environment.

Dersin Ön Koşulu

Kaynaklar

Notlar



Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Öğrenciler Translasyonel Tıp araştırmalarından endüstrinin beklentilerini kavrayacaklar
ÖÇ02 Endüstri ile ilişki kurmanın proje desteği bulma ve kariyer olanaklarına olumlu etkisini öğrenecekler


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. 5
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir.
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır.
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır.
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir.
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler.
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır.
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Deneysel araştırma planlar, yapar.
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular.
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür.
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir.
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 5
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. 5
PÖÇ16 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. 5
PÖÇ17 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. 5


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Translasyonel Tıp ve Endüstri ilişkisi Öğretim Yöntemleri:
Tartışma
2 İlaç şirketleri bakış açısı Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
3 Medikal şirketlerin bakış açısı Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
4 Klinisyenlerin bakış açısı Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 Araştırmacıların bakış açısı Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
6 Örnek olgular Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
7 Endüstri ile iletişim kurmak Öğretim Yöntemleri:
Rol Oynama
8 Ara Sınavlar Ölçme Yöntemleri:
Sözlü Sınav
9 Saha çalışmaları Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
10 İlaç endüstrisi destekli araştırma örnekleri Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
11 Endüstri ile ilişkiler ve etik Öğretim Yöntemleri:
Tartışma
12 Teknokent gezisi Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap
13 Proje fikirleri çalışmaları Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
14 Proje fikirleri çalışmaları Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
15 Proje fikirleri çalışmaları Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Ödev


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 12 12
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 18 18
Toplam İş Yükü (Saat) 114
Toplam İş Yükü / 25 (s) 4,56
AKTS 5 AKTS