Trans570 Introduction to Biomechatronic for Translational Medicine

5 AKTS - 3-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 3 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans570
Ad Introduction to Biomechatronic for Translational Medicine
Dönem 2022-2023 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl . Yarıyıl
Süre (T+U) 3-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 5 AKTS
Yerel Kredi 3 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Yüksek Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi CABBAR VEYSEL BAYSAL


Dersin Amacı / Hedefi

Dersin ana amacı, insan hareket uzuvlarıyla birlikte uyumlu çalışabilen mekatronik sistemlerin modellenmesini, analiz yöntemlerinin incelenmesini ve temel tasarım kriterlerini öğretmektir.

Dersin İçeriği

Biyo-mekatroniğe giriş. Mekatronik sistemlerin bileşenleri ve modelleri. Mekatronik yapılarda kinematik ve dinamik analiz yöntemleri. İnsan neuro muskular sistemi. Kinesiolojik modelleme ve analiz yöntemleri. Hareket ve kuvvet kontrol metotları. Akıllı kontrol tekniklerinin biyomekatronik yapılara uygulanması.

Dersin Ön Koşulu

Ön koşul: Calculus

Kaynaklar

Ders Notları

Notlar

Ozkaya N. and Leger D, Fundamentals of Biomechanics, 4ed. Springer, 2017. Arthur E. Chapman, Biomechanical analysis of fundamental human movements , 2007.


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Mekatronik sistemleri ve bileşenlerini öğrenme
ÖÇ02 Kinesiyolojik yaklaşımları mekatronik sistemlerin tasarımında kullanabilmek
ÖÇ03 İnsan hareket uzuvları ile bağlantılı mekatronik yapıların analizini gerçekleştirebilme
ÖÇ04 Tedavi ve rehabilitasyon amaçlı akıllı mekatronik cihazları analiz edebilme


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır. 4
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir. 5
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır. 4
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır. 3
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir. 4
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. 4
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. 3
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Deneysel araştırma planlar, yapar. 4
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. 3
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür.
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir. 3
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 3
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır.
PÖÇ16 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar.
PÖÇ17 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. 2


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Biyo-mekatroniğe giriş. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
2 Mekatronik sistemlerin bileşenleri ve modelleri Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
3 Kinematik hareket analiz yöntemleri. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
4 Dinamik hareket analiz yöntemleri Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 Kinesiolojik yaklaşımlar ve modeller Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
6 Kinesiolojik analiz yöntemleri. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
7 Kas iskelet sistemlerinin modelleri Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
8 Ara Sınavlar Kendi başına çalışma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
9 Neuro-muskular sistemlerin modelleri. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
10 Mekatronik sistemlerde hareket kontrol metotları. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
11 Mekatronik sistemlerde kuvvet kontrol metotları. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
12 Akıllı kontrol tekniklerinin biyomekatronik yapılara uygulanması -1. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
13 Akıllı kontrol tekniklerinin biyomekatronik yapılara uygulanması -2. Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
14 Rehabilitasyon amaçlı biyomekatronik cihazlar-1 Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
15 Rehabilitasyon amaçlı biyomekatronik cihazlar-2 Ders kaynaklarını okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
16 Yarıyıl Sonu Sınavları -1 Kendi başına çalışma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
17 Yarıyıl Sonu Sınavları -2 Kendi başına çalışma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 12 12
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 18 18
Toplam İş Yükü (Saat) 114
Toplam İş Yükü / 25 (s) 4,56
AKTS 5 AKTS

Güncelleme Zamanı: 18.11.2022 03:36