TE316 Kıpçak Türkçesi

3 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- 6. Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod TE316
Ad Kıpçak Türkçesi
Dönem 2023-2024 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl 6. Yarıyıl
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 3 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil Türkçe
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Prof. Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK
Dersin Öğretim Elemanı Prof. Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK (A Grubu) (Sor. Öğr. Ele.)


Dersin Amacı / Hedefi

Bu dersin amacı 14. yüzyıldan başlayarak tarihi Kıpçak Türkçesini Türk dili tarihi içerisinde gramer özellikleri ve eserleri ile tanıtmaktır.

Dersin İçeriği

Tarihi Kıpçak lehçeleri olarak Altınordu Kıpçak Türkçesi Harezm Altınordu Kıpçak Türkçesi Mısır Memluk Kıpçakçası ve Ermeni Kıpçakçasının Türk dili tarihi içinde tanıtılması, eserlerin değerlendirilmesi, tarihi Kıpçak lehçelerinin ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı ve genel özellikleri bakımından tanıtılması, eserler üzerine yayınların değerlendirilmesi, kaynakça bilgilerinin verilmesi, Codex Cumanicusun Saadet Çağatayın ve V. Drimbanın yayınlarından çevriyazılı metin örnekleri üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı,anlam çalışmaları, Kutbun Husrev ü Şirininden çevriyazılı metin üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları, Altınordu Hanlarının Yarlık ve Bitiklerinden çevriyazılı örnekler üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı,anlam çalışmaları, Mısır Memluk Kıpçak Türkçesi eserlerinin dil özelliklerinin değerlendirilmesi. Seyfi Sarayinin Gülistan Tercümesinin tıpkıbasımından seçilmiş metinler üzerinde okuma, çevriyazı, ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı,anlam çalışmaları, Seyfi Sarayinin Gülistan Tercümesinin tıpkıbasımından seçilmiş metinler üzerinde üzerinde okuma, çevriyazı ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları, Münyetül Guzat tıpkıbasımından seçilmiş metinler üzerinde üzerinde okuma, çevriyazı ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları, Kitab Fi İlm AnNuşşab ve İrşadül Müluk ves selatin metinlerinden çevriyazılı örnek metinler üzerinde biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları, Ermeni Kıpçakçası metinlerinden çevriyazı örnekleri üzerinde biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları bu dersin içeriğini oluşturur.

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

Codex cumanicus, Gulistan Tercümesi, Kıpçak Türkçesi Grameri

Notlar

Codex cumanicus, Gulistan Tercümesi, Kıpçak Türkçesi Grameri


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Tarihi kıpçak lehçelerini ve eserlerini tanır, günümüz Kıpçak lehçelerinden ayırt eder.
ÖÇ02 Tarihi kıpçakçanın eski Türkçe ile bağlantısını uygulamaya yoluyla açıklar.
ÖÇ03 Tarihi Kıpçakça ile eş zamanlı tarihi lehçeleri uygulamalı olarak açıklar.
ÖÇ04 Tarihi Kıpçakçanın devamı niteliğindeki bugünkü Kıpçak lehçelerini tanır, ilişkilerini sınıflandırır.
ÖÇ05 Türk dilinin tarihi dönemlerinden Kıpçak Türkçesini açıklar.
ÖÇ06 Dilin kültürün taşıyıcısı olduğunu kavrar ve bu bilgiyi sınıflandırır.
ÖÇ07 Dil ürünlerinin yalnızca edebi ürünler olmadığını uygulama yoluyla açıklar.
ÖÇ08 Tarihi Kıpçak Türkçesi eserlerini örnek metinlere dayanarak ses bilgisi, biçim bilgisi ve sözvarlığı bakımından açıklar.
ÖÇ09 Tarihi Kıpçak lehçelerini çağdaşı diğer tarihi lehçelerle, daha önceki tarihi lehçelerle ve günümüz lehçeleri ile karşılaştırarak sınıflandırır.


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatının tarihî ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle analiz eder.
PÖÇ03 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Bağımsız veya grupla birlikte edebî metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. 4
PÖÇ04 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili temel başvuru kaynaklarını tanır.
PÖÇ05 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Türk Dili ve Edebiyatı alanına ilişkin literatür bilgisini kullanır. 4
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatına ilişkin bilgi ve becerisiyle eleştirel düşünce yetisini kullanır.
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. 3
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili disiplinler arasındaki etkileşimin farkında olur.
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Dil ve edebiyat yöntemlerini kullanarak elde edilen sonuçları sözlü ve görsel olarak sunar. 4
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olur.
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurar. 3
PÖÇ12 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Eleştirel ve yaratıcı düşünce yetisiyle akademik dürüstlük ilkelerine uygun davranır.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Yaşamı boyunca gerekli olabilecek temel bilgi ve beceriyi kullanarak geliştirir. 4
PÖÇ14 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel değişim ve gelişim sürecine hâkim olur.
PÖÇ15 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Türkolojinin sorunlarına çözüm üreterek gelişmesine katkı sağlar. 3
PÖÇ16 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yeri ve önemini kavrar.
PÖÇ17 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Okuma, dinleme, konuşma, akıcı ve estetik yazı yazma becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve tekniklerini kullanır. 4
PÖÇ18 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Mesleki gelişimlerinin yanı sıra ilgi ve yetenekleri doğrultusunda bilimsel, kültürel, sanatsal ve sosyal alanlarda eğitim gereksinimlerini belirleyerek kendini sürekli geliştirir. 4


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Tarihi Kıpçak lehçeleri olarak Altınordu Kıpçak Türkçesi, Harezm-Altınordu Kıpçak Türkçesi, Mısır Memluk Kıpçakçası ve Ermeni Kıpçakçasının Türk dili içerisindeki yerini bilmek kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
2 Codex Cumanicusun Saadet Çağatayın ve V. Drimbanın yayınlarından çevriyazılı metin örnekleri üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı çaılşması yapmak 1 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
3 . Codex Cumanicusun Saadet Çağatayın ve V. Drimbanın yayınlarından çevriyazılı metin örnekleri üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı çalışması yapmak 2 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
4 . Codex Cumanicusun Saadet Çağatayın ve V. Drimbanın yayınlarından çevriyazılı metin örnekleri üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı çalışması yapmak 3 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
5 . Codex Cumanicusun Saadet Çağatayın ve V. Drimbanın yayınlarından çevriyazılı metin örnekleri üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı çalışması. 4 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
6 Kutbun Husrev ü Şirininden çevriyazılı metin üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları. kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
7 Altınordu Hanlarının Yarlık ve Bitiklerinden çevriyazılı örnekler üzerinde ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı,anlam çalışmaları. kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
8 Ara Sınav Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
9 Mısır Memluk Kıpçak Türkçesi eserlerinin dil özelliklerinin değerlendirilmesi. Seyfi Sarayinin Gülistan Tercümesinin tıpkıbasımından seçilmiş metni kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
10 Seyfi Sarayinin Gülistan Tercümesinin tıpkıbasımından seçilmiş metinler üzerinde üzerinde okuma, çevriyazı ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı çalışmaları 1 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
11 Seyfi Sarayinin Gülistan Tercümesinin tıpkıbasımından seçilmiş metinler üzerinde üzerinde okuma, çevriyazı ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı çalışmaları 2 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
12 Münyetül Guzat tıpkıbasımından seçilmiş metinler üzerinde üzerinde okuma, çevriyazı ses bilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
13 Kitab Fi İlm An Nuşşab ve İrşadül Müluk ves selatin metinlerinden çevriyazılı örnek metinler üzerinde biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları. kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
14 Ermeni Kıpçakçası metinlerinden çevriyazı örnekleri üzerinde biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları 1 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama
15 Ermeni Kıpçakçası metinlerinden çevriyazı örnekleri üzerinde biçimbilgisi, sözvarlığı, anlam çalışmaları 2 kaynak okuma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Gösterip Yaptırma
16 Yarıyıl Sonu Sınavları 1 Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
17 Yarıyıl Sonu Sınavları 2 Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 6 6
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 16 16
Toplam İş Yükü (Saat) 78
Toplam İş Yükü / 25 (s) 3,12
AKTS 3 AKTS

Güncelleme Zamanı: 01.05.2023 08:36