Genel Bilgi
Kod | Trans621 |
Ad | The use of Artificial Intelligence in Translational Medicine |
Dönem | 2023-2024 Eğitim-Öğretim Yılı |
Dönem | Güz ve Bahar |
Süre (T+U) | 3-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 5 AKTS |
Yerel Kredi | 3 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | İngilizce |
Seviye | Doktora Dersi |
Tür | Normal |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Prof. Dr. BEHİCE DURGUN |
Dersin Öğretim Elemanı |
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. |
Dersin Amacı / Hedefi
Dersin amacı; Bilgisayar programlamanın algoritmalarına dayalı olarak yapay zeka çalışma ilkeleri ve translasyonel tıpta kullanılmasının anlaşılmasını sağlamaktır.
Dersin İçeriği
Yapay zeka çalışma ilkeleri ve translasyonel tıpta kullanım alanları: Programlama ve Algoritması, Günümüz Teknolojisi, Otomasyon Düzeyleri ve İlkeleri, Otomasyon Mekanizmaları, Sayısal İşaret İşlemenin Temel İlkeleri (Digital Signal Processing), Adaptif Otomasyon, Otomasyon Sistemlerinde İnsan-Makine Görev Paylaşımı (Function Allocation), Yapay Zeka, Yapay Zeka İnsan Sinir Sistemi İlişkisi, Makine Öğrenmesi (Machine Learning), Derin Öğrenme (Deep Learning), Yapay Zekanın Kullanım Alanları, Yapay Zekanın Translasyonel Tıpta Kullanımı, Yapay Zeka ile Translasyonel Tıpta Problem Çözümü
Dersin Ön Koşulu
Ön koşul yoktur.
Kaynaklar
Ders Notları ve Power Point Slaytları
Notlar
İnternet, Kütüphane Veri Tabanları ve Önerilen Kaynaklar
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | Bilgisayar programlamasının algoritmasını kavrar. |
ÖÇ02 | Günümüz teknolojisinin getirdiği yenilikleri kıyaslar. |
ÖÇ03 | Otomasyon düzeyleri ve ilkelerini tanımlar. |
ÖÇ04 | Otomasyon mekanizmalarını açıklar. |
ÖÇ05 | Sayısal İşaret İşlemenin temel ilkelerini açıklar ve uygular. |
ÖÇ06 | Adaptif otomasyon sistemlerini ayırt eder. |
ÖÇ07 | Bir otomasyon sisteminde insan-makine görev paylaşımının nasıl olması gerektiğini kavrar ve görev paylaşımına örnek verir. |
ÖÇ08 | Yapay zekanın nasıl işlev gördüğünü bilir, makine öğrenmesi ve derin öğrenmeyi anlar. |
ÖÇ09 | Yapay zeka ve insan sinir sistemini karşılaştırır. |
ÖÇ10 | Yapay zekanın kullanıldığı alanları açıklar ve translasyonel tıpta nasıl kullanılacağını değerlendirir. |
ÖÇ11 | Yapay zeka hakkındaki bilgileri bütünleştirerek translasyonel tıptaki bir problemi yapay zeka kullanarak çözmeye çalışır. |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir, derinleştirir ve translasyonel tıp alanında yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır. | 3 |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıbbın ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; özgün ve yeni fikirleri analiz, sentez eder, değerlendirir. | 3 |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, cihaz ve aletlerin kullanımını açıklar. | |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik yöntemleri tanımlar, ilgili yazılımları etkili kullanır. | 2 |
PÖÇ05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp ile ilgili çalışmalarda kuramsal ve uygulamalı bilgilerini üst düzeyde kullanır. | 2 |
PÖÇ06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıbba yenilik getiren, yeni bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulama geliştirir ya da bilinen bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulamayı farklı bir alana uygular, özgün bir konuyu araştırır, kavrar, tasarlar, uyarlar. | 5 |
PÖÇ07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar. | |
PÖÇ08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, gereç ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemlere yeni yaratıcı çözümler (alet, yöntem, tedavi, ilaç) geliştirir. | |
PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanındaki istatistik yazılımlarını etkin kullanır, istatistiksel yöntemleri doğru seçer, doğru hesaplar ve doğru yorumlar. | 2 |
PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp laboratuvarlarının düzenini sürdürür ve laboratuvarda çalışma saatlerinde öngörülmeyen karmaşık durumlarla karşılaşılması halinde çözüm önerileri geliştirir. | |
PÖÇ11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel tıp ve ilişkili alanlardaki çalışmaları bağımsız veya ekip olarak yürütür. | |
PÖÇ12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar ve ulusal/uluslar arası kabul görmüş hakemli bir dergide (SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI) kapsamında) yayınlar ve bilimsel toplantılarda sunar. | |
PÖÇ13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Kanıta dayalı uygulamaları takip eder ve mesleki uygulamalar ile translasyonel tıp alanında kanıt oluşturacak araştırmalar yapar ve toplumu bilgilendirmek üzere sunar. | |
PÖÇ14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. | 5 |
PÖÇ15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanında uzman veya uzman olmayan gruplarla güncel gelişme ve araştırmalar hakkında yazılı, sözlü ve görsel olarak nicel ve nitel verilerle de destekleyerek etkin bir iletişim kurar. | 3 |
PÖÇ16 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ile ilgili bir kavram, konu veya olgunun nasıl öğretilmesi gerektiğini öğrenir. | 4 |
PÖÇ17 | Belirsiz | Akranlarıyla bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | |
PÖÇ18 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Translasyonel tıp ile ilgili konularda karşılaşılan toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik sorunların çözümüne katkıda bulunur ve bu değerlerin gelişimini destekleyerek toplumsal strateji, uygulama planları ve kalite süreçlerinde kullanır. | 3 |
PÖÇ19 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Etik ilkelerin ve etik kurulların birey ve toplum için önemini bilir, etik davranır. | 3 |
PÖÇ20 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Toplumun translasyonel tıp konusunda farkındalığının artmasını sağlar. |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Bilgisayar Programlama ve Algoritma | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama |
2 | Günümüz Teknolojisi | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
3 | Otomasyon Düzeyleri ve İlkeleri | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
4 | Otomasyon Mekanizmaları | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
5 | Sayısal İşaret İşleme | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
6 | Adaptif Otomasyon Sistemleri | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
7 | Beyin-Bilgisayar Arayüzü | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
8 | Ara Sınavlar | Öğrenilen bilgilerin bütünleştirilerek tekrarlanması | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
9 | İnsan-Makine Görev Paylaşımı | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
10 | Yapay zeka | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
11 | Makine Öğrenmesi | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
12 | Derin Öğrenme | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
13 | Yapay Zekanın Kullanıldığı Alanlar ve Translasyonel Tıpta Kullanımı | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
14 | Translasyonel Tıpta bir Problemin Yapay Zeka ile Çözümlenmesi | Öğrenilen bilgilerin bütünleştirilmesi | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Problem Çözme, Örnek Olay |
15 | Translasyonel Tıpta bir Problemin Yapay Zeka ile Çözümlenmesi (Sunum) | Öğrenilen bilgilerin bütünleştirilmesi | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Problem Çözme, Örnek Olay |
16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Öğrenilen bilgilerin bütünleştirilmesi | Ölçme Yöntemleri: Ödev, Performans Değerlendirmesi |
17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ölçme Yöntemleri: Ödev, Performans Değerlendirmesi |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 3 | 42 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 1 | 15 | 15 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 10 | 10 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 16 | 16 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 125 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 5,00 | ||
AKTS | 5 AKTS |