ALMS208 Almanca - Türkçe Çeviri II

4 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- 4. Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod ALMS208
Ad Almanca - Türkçe Çeviri II
Dönem 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl 4. Yarıyıl
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 4 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil Almanca
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Etiket AE Alan Eğitimi Dersleri S Seçmeli
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Öğr. Gör. HALİME BALCI
Dersin Öğretim Elemanı
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. Bir önceki dönem grupları ve öğretim elemanları gösterilmektedir.
Öğr. Gör. HALİME BALCI (A Grubu) (Sor. Öğr. Ele.)


Dersin Amacı / Hedefi

Öğrencilerin hedef dilde özgün metinleri çevirerek güncel konular hakkında bilgi sahibi olmaları sağlanacaktır

Dersin İçeriği

Güncel haber metinleri ve farklı metin türlerinin çevirilerinin yapılması

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

DEUTSCH-TÜRKISCH Übersetzung: Die wichtigsten Tipps und Tricks,"Was tun, wenn der Gerichtsvollzieher kommt? " von Nazli Inci, Wolfgang Seelig, et al. | 2013

Notlar

Glücklich mit mir: (Türkisch Deutsch) zweisprachiges Kinderbuch/ (Türkçe – Almanca): İki dilli çocuk kitabı von Marisa J Taylor , Vanessa Balleza, et al. | 2021


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Güncel konular hakkında bilgi sahibi olur.
ÖÇ02 Yabancı dil aracılığıyla güncel konulara duyarlılık gösterir.
ÖÇ03 Farklı metinlerin çevirilerini analiz eder.
ÖÇ04 Çeviri yaparken farklı yöntemleri dener.
ÖÇ05 Çevirideki zorlukları fark eder.


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgilerini edinir. 4
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur. 2
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur.
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanabilir.
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrenci özelliklerine ve kazanımlara uygun öğretim malzemeleri geliştirir. 1
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrencilerin gelişim özelliklerini ve bireysel farklılıklarını bilir.
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir.
PÖÇ10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan sorunları çözme becerisi edinir. 1
PÖÇ11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bireysel/grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları yerine getirir.
PÖÇ12 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler.
PÖÇ13 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
PÖÇ14 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir.
PÖÇ15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler uygulayabilir.
PÖÇ16 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade eder.
PÖÇ17 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. 3
PÖÇ18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir.
PÖÇ19 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur.
PÖÇ20 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Genel çeviri bilgisi Çeviri hakkında genel bilgi toplama Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
2 Güncel spor haberi çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
3 Güncel eğitim haberi çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
4 Güncel basit politika haberi çevirisi. Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
5 Güncel sanat haberi çevirisi Uygun metin araştırma Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
6 Güncel turizm haberi çevirisi Uygun metin araştırma Ölçme Yöntemleri:
Ödev
7 Güncel iklim haberi çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Tartışma
8 Ara Sınav Uygun metin araştırma bulma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
9 Özgeçmiş çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
10 Film, kitap, kısa metin içeriği çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
11 Tartışma metni çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
12 Masal çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
13 şarkı çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
14 Anekdot çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
15 Tez özeti çevirisi Uygun metin araştırma Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 1 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 8 8
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 24 24
Toplam İş Yükü (Saat) 88
Toplam İş Yükü / 25 (s) 3,52
AKTS 4 AKTS

Güncelleme Zamanı: 11.12.2024 01:47