Trans725 Seminar (Z)

3 AKTS - 0-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 0 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans725
Ad Seminar (Z)
Dönem 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı
Dönem Güz ve Bahar
Süre (T+U) 0-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 3 AKTS
Yerel Kredi 0 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Doktora Dersi
Tür Seminer
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Prof. Dr. BEHİCE DURGUN
Dersin Öğretim Elemanı
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır.


Dersin Amacı / Hedefi

Seminer hazırlanması ve sunumu ile ilgili bilgi ve becerileri kazanmaktır.

Dersin İçeriği

Alan ile ilgili bir konuda doktora öğrencisinin güncel araştırmalar ve gelişmeleri kendi yorumunu da katarak bütünleştirdiği bir sunumdur.

Dersin Ön Koşulu

Ön koşul yoktur.

Kaynaklar

Konu ile ilgili kitaplar ve makaleler

Notlar

Kütüphane veri tabanları, Bilimsel internet siteleri


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Seminer konusu seçiminde doğru karar verir.
ÖÇ02 Konusu ile ilgili kaynaklarını belirleyerek etkin olarak kullanır.
ÖÇ03 Konusu ile ilgili güncel gelişmeleri ve çalışmaları sözlü ve görsel olarak aktarır.
ÖÇ04 Etkili iletişim kurar.
ÖÇ05 Seminer sonundaki sorulara verdiği cevaplarla konu hakkındaki bilgi birikimini kanıtlar.
ÖÇ06 Sunduğu konuyla ilgili bilgi ve becerileri eleştirel yaklaşımla değerlendirir.


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanındaki güncel ve ileri düzeydeki bilgileri özgün düşünce ve/veya araştırma ile uzmanlık düzeyinde geliştirir, derinleştirir ve translasyonel tıp alanında yenilik getirecek özgün tanımlara ulaşır. 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıbbın ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar; özgün ve yeni fikirleri analiz, sentez eder, değerlendirir. 4
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, cihaz ve aletlerin kullanımını açıklar.
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik yöntemleri tanımlar, ilgili yazılımları etkili kullanır.
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ile ilgili çalışmalarda kuramsal ve uygulamalı bilgilerini üst düzeyde kullanır. 4
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıbba yenilik getiren, yeni bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulama geliştirir ya da bilinen bir düşünce, yöntem, tasarım ve/veya uygulamayı farklı bir alana uygular, özgün bir konuyu araştırır, kavrar, tasarlar, uyarlar. 3
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar.
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler ile ilgili bilgi ve teknolojinin gerektirdiği araç, gereç ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemlere yeni yaratıcı çözümler (alet, yöntem, tedavi, ilaç) geliştirir.
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanındaki istatistik yazılımlarını etkin kullanır, istatistiksel yöntemleri doğru seçer, doğru hesaplar ve doğru yorumlar.
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp laboratuvarlarının düzenini sürdürür ve laboratuvarda çalışma saatlerinde öngörülmeyen karmaşık durumlarla karşılaşılması halinde çözüm önerileri geliştirir.
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel tıp ve ilişkili alanlardaki çalışmaları bağımsız veya ekip olarak yürütür.
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Yaptığı / katıldığı araştırmanın raporunu yazar ve ulusal/uluslar arası kabul görmüş hakemli bir dergide (SCI, SCI-Expanded, SSCI, or AHCI) kapsamında) yayınlar ve bilimsel toplantılarda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Kanıta dayalı uygulamaları takip eder ve mesleki uygulamalar ile translasyonel tıp alanında kanıt oluşturacak araştırmalar yapar ve toplumu bilgilendirmek üzere sunar. 4
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 3
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanında uzman veya uzman olmayan gruplarla güncel gelişme ve araştırmalar hakkında yazılı, sözlü ve görsel olarak nicel ve nitel verilerle de destekleyerek etkin bir iletişim kurar. 5
PÖÇ16 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ile ilgili bir kavram, konu veya olgunun nasıl öğretilmesi gerektiğini öğrenir. 2
PÖÇ17 Belirsiz Akranlarıyla bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. 2
PÖÇ18 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel tıp ile ilgili konularda karşılaşılan toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik sorunların çözümüne katkıda bulunur ve bu değerlerin gelişimini destekleyerek toplumsal strateji, uygulama planları ve kalite süreçlerinde kullanır. 3
PÖÇ19 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Etik ilkelerin ve etik kurulların birey ve toplum için önemini bilir, etik davranır. 4
PÖÇ20 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Toplumun translasyonel tıp konusunda farkındalığının artmasını sağlar. 3


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Seminer konusunun belirlenmesi Literatür tarama, bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Proje Temelli Öğrenme
2 Belirlenen konuda hazırlık yapılması Literatür tarama, bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
3 Seçilen konuda sunum teknikleri Literatür tarama, bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
4 Seçilen konuda literatür taraması Literatür tarama, bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
5 Literatür özeti Literatür tarama, Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
6 Literatürde veri kıyaslaması Makale inceleme, Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
7 Literatür değerlendirilmesi Makale inceleme, Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Tartışma, Bireysel Çalışma
8 Ara Sınavlar Makale inceleme, Bireysel çalışma Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi
9 Seminer raporu için ön hazırlık Makale inceleme, Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
10 Seminer raporunun hazırlanması Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
11 Seminer raporunun Danışmana sunulması Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma, Soru-Cevap
12 Seminerin sunum için hazırlanması Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
13 Seminerin sunumu için Danışman önerileri Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Soru-Cevap
14 Seminerin sunum için düzenlenmesi Bireysel çalışma Öğretim Yöntemleri:
Bireysel Çalışma
15 Seminerin sunulması Sunumun tartışılması Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
16 Seminer tartışması Önerilen kaynakları okuma Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Sunum Ölçme Yöntemleri:
Performans Değerlendirmesi


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 1 10 10
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 4 4
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 5 5
Toplam İş Yükü (Saat) 75
Toplam İş Yükü / 25 (s) 3,00
AKTS 3 AKTS

Güncelleme Zamanı: 23.05.2024 12:57