Genel Bilgi
Kod | Trans715 |
Ad | Seminar (Z) |
Dönem | 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı |
Yarıyıl | . Yarıyıl |
Süre (T+U) | 0-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 3 AKTS |
Yerel Kredi | 0 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | İngilizce |
Seviye | Yüksek Lisans Dersi |
Tür | Seminer |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Prof. Dr. BEHİCE DURGUN |
Dersin Amacı / Hedefi
Seminer hazırlanması ve sunumu ile ilgili bilgi ve becerileri kazanmaktır.
Dersin İçeriği
Alan ile ilgili bir konuda yüksek lisans öğrencisinin güncel araştırmalar ve gelişmeleri kendi yorumunu da katarak bütünleştirdiği bir sunumdur.
Dersin Ön Koşulu
Ön koşul yok
Kaynaklar
Konu ile ilgili kitaplar ve makaleler
Notlar
Kütüphane veri tabanları, Bilimsel internet siteleri
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | Seminer konusu seçiminde doğru karar verir. |
ÖÇ02 | Konusu ile ilgili kaynaklarını belirleyerek etkin olarak kullanır. |
ÖÇ03 | Konusu ile ilgili güncel gelişmeleri ve çalışmaları sözlü ve görsel olarak aktarır. |
ÖÇ04 | Etkili iletişim kurar. |
ÖÇ05 | Seminer sonundaki sorulara verdiği cevaplarla konu hakkındaki bilgi birikimini kanıtlar. |
ÖÇ06 | Sunduğu konuyla ilgili bilgi ve becerileri eleştirel yaklaşımla değerlendirir. |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. | 4 |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır. | 5 |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir. | |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır. | |
PÖÇ05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır. | |
PÖÇ06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir. | 5 |
PÖÇ07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. | |
PÖÇ08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. | 3 |
PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Deneysel araştırma planlar, yapar. | |
PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. | 3 |
PÖÇ11 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür. | 4 |
PÖÇ12 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar. | |
PÖÇ13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir. | 3 |
PÖÇ14 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. | 2 |
PÖÇ15 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. | 4 |
PÖÇ16 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar. | 2 |
PÖÇ17 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. | 3 |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Seminer konusunun belirlenmesi | Literatür tarama, bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma |
2 | Belirlenen konuda hazırlık yapılması | Literatür tarama, bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma |
3 | Seçilen konuda sunum teknikleri | Literatür tarama, bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma |
4 | Seçilen konuda literatür taraması | Literatür tarama, bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma |
5 | Literatür özeti | Literatür tarama, bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma |
6 | Literatürde veri kıyaslaması | Makale inceleme, Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma |
7 | Literatür değerlendirilmesi | Makale inceleme, Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme |
8 | Ara Sınavlar | Makale inceleme, Bireysel çalışma | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
9 | Seminer raporu için ön hazırlık | Makale inceleme, Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme |
10 | Seminer raporunun hazırlanması | Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
11 | Seminer raporunun Danışmana sunulması | Bireysel çalışma, Sunumun danışman ile tartışılması | Öğretim Yöntemleri: Tartışma, Beyin Fırtınası |
12 | Seminerin sunum için hazırlanması | Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
13 | Seminerin sunumu için Danışman önerileri | Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
14 | Seminerin sunum için düzenlenmesi | Bireysel çalışma | Öğretim Yöntemleri: Bireysel Çalışma |
15 | Seminerin sunulması | Sunumun tartışılması | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
16 | Seminer tartışması | Önerilen kaynakları okuma | Öğretim Yöntemleri: Soru-Cevap, Tartışma |
17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Sunum | Ölçme Yöntemleri: Performans Değerlendirmesi |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 2 | 28 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 2 | 28 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 1 | 10 | 10 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 4 | 4 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 5 | 5 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 75 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 3,00 | ||
AKTS | 3 AKTS |