Trans580 Introduction to Bio-Microfluidics

6 AKTS - 3-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 3 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod Trans580
Ad Introduction to Bio-Microfluidics
Dönem 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl . Yarıyıl
Süre (T+U) 3-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 6 AKTS
Yerel Kredi 3 Yerel Kredi
Eğitim Dil İngilizce
Seviye Yüksek Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Prof. Dr. ÇETİN CANPOLAT


Dersin Amacı / Hedefi

Mikroakiskan sistemlerin üretim yöntemleri için yöntemlerin öğrenilmesi. Mikron ölçeğinde boyut analizinin anlaşılması. Mikro ölçekte harekete sebep olan kuvvetler. Yüzey etkilerinin, ıslanabilmenin ve kılcallığın önemininin kavrayabilme. Karıştırma, pompalama, ayrıştırma ve tuzaklama gibi mikron ölçekli uygulamaların üzerindeki elektrokinetik etkiler. Biyokimyasal türlerinin taşınması için bazı metodlar.

Dersin İçeriği

1. Giriş ve Temel Kavramlar 2. Mikroakışkan sistemleri için imalat teknikleri 3. İlgili Denklemler 4. Sıvı Akışları 5. Elektrokinetik Etkiler 6. Yüzey Gerilimi, Islanabilirlik, Kılcallık 7. Mikroakiskan sistemlere Elektrokinetik Uygulamaları 8. Biyokimyasal Türlerin Taşınımı

Dersin Ön Koşulu

Yoktur

Kaynaklar

Ders Notları

Notlar

Nam-Trung Nguyen , Steven T. Wereley, Fundamentals and Applications of Microfluidics, Third Edition (Integrated Microsystems), Artech House Publishers, 2018.


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Öğrenci biyo-mikroakışkanlar mekaniği temelleri ve translasyonel tıp uygulamaları konularında bilgiler edinir.
ÖÇ02 Öğrenci akışkan problemleri için gerekli denklemleri öğrenir ve çözüm yöntemlerini kavrar.
ÖÇ03 Öğrenci akışkan içerisindeki türlerin taşınımı hakkında bilgiler edinir.
ÖÇ04 Öğrenci biyo-mikroakışkan sistemlerin üretimleri konusunda bilgiler edinir.


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak Translasyonel Tıp alanında uzmanlık düzeyinde güncel bilgilere sahiptir, bunları geliştirir ve derinleştirir. 5
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp ve ilişkili olduğu disiplinler arasındaki etkileşimi kavrar ve kullanır. 4
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgi teknolojileri, teknik ekipman ve alana özgü olan cihaz ve aletler hakkında bilgi sahibidir. 5
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Translasyonel Tıp alanına yönelik yapılan çalışmalarda sürekli olarak kullanılan bir araç olarak istatistik hakkında bilgi sahibidir, ilgili yazılımları etkili kullanır. 4
PÖÇ05 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgilerini kullanır.
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanında sahip olduğu bilgileri farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirip yeni bilgiler oluşturmak için yorumlar, değişik araştırma yöntemleri kullanarak analiz ve sentez yapar ve çözüm önerileri getirir.
PÖÇ07 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar dâhil diğer teknolojik araçlar ile alana özgü olan cihaz ve aletleri ileri düzeyde kullanarak gerekli incelemeyi yapar, problemleri ve sorunları çözümler. 3
PÖÇ08 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Translasyonel Tıp alanıyla ilgili problemleri araştırma yöntemlerini kullanarak çözüme ulaştırır. 5
PÖÇ09 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Deneysel araştırma planlar, yapar. 3
PÖÇ10 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili uygulamalarda beklenmedik sorunları çözmek için bir ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve yeni stratejik çözüm önerileri getirir, elde edilen sonuçları değerlendirir ve gerektiğinde uygular. 4
PÖÇ11 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Translasyonel Tıp veya ilişkili alanlardaki bilimsel çalışmaları bağımsız veya ekip üyesi olarak yürütür. 3
PÖÇ12 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Bilimsel bir makaleyi ulusal düzeyde bir dergide yayınlar ya da bilimsel bir toplantıda sunar.
PÖÇ13 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir ve öğrenmesini yönlendirir.
PÖÇ14 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Translasyonel Tıp alanı ile ilgili ileri düzeyde mesleki gelişim ve yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirdiği çalışmalarda uygular. 5
PÖÇ15 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Translasyonel Tıp alanındaki bilgilerini, güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını aynı alandaki veya dışındaki gruplarla yazılı, sözlü ve görsel olarak sistemli bir biçimde tartışır ve paylaşır. 3
PÖÇ16 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bir yabancı dili en az Avrupa dili portföyü B2 genel düzeyde kullanarak sözlü ve yazılı iletişim kurar.
PÖÇ17 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Translasyonel Tıp alanı ile ilgili konularda strateji, politika ve uygulama planları geliştirir ve elde edilen sonuçları kalite süreçleri ve etik ilkeler çerçevesinde değerlendirir. 4


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Giriş Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
2 Temel Kavramlar Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
3 Mikroakışkan sistemleri için imalat teknikleri-1 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
4 Mikroakışkan sistemleri için imalat teknikleri-2 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
5 Mikroakışkan sistemleri için imalat teknikleri-3 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
6 İlgili Denklemler-1 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
7 İlgili Denklemler-2 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
8 Ara Sınavlar Ders materyallerini okuma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
9 Sıvı Akışları Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
10 Elektrokinetik Etkiler-1 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
11 Elektrokinetik Etkiler-2 Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
12 Yüzey Gerilimi Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
13 Islanabilirlik, Kılcallık Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
14 Biyokimyasal Türlerin Taşınımı Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
15 Mikroakışkan sistemlerin translasyonel tıp uygulamaları Ders materyallerini okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ders materyallerini okuma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ders materyallerini okuma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 5 70
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 1 4 4
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 12 12
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 22 22
Toplam İş Yükü (Saat) 150
Toplam İş Yükü / 25 (s) 6,00
AKTS 6 AKTS

Güncelleme Zamanı: 23.05.2024 03:15