ALMS403 Almancadan Türkçeye Çeviri I

2 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- 7. Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Birim EĞİTİM FAKÜLTESİ
ALMANCA ÖĞRETMENLİĞİ PR.
Kod ALMS403
Ad Almancadan Türkçeye Çeviri I
Dönem 2021-2022 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl 7. Yarıyıl
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 2 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil Almanca
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Etiket AE Alan Eğitimi Dersleri S Seçmeli
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi HACI OSMAN ASLAN
Dersin Öğretim Elemanı Öğr. Gör. MEHMET IŞIK (Güz) (A Grubu) (Sor. Öğr. Ele.)


Dersin Amacı / Hedefi

Edebi metin türlerinin çeviri teknik, strateji ve yöntemleri öğretmek

Dersin İçeriği

Edebi metin türlerinin çeviri teknik, strateji ve yöntemleri

Dersin Ön Koşulu

Kaynaklar

Notlar



Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Çeviri tanımı ve diğer çeviri ile ilgili kavramları inceleme
ÖÇ02 Çeviri sorunlarını örneklerle gösterme
ÖÇ03 Çeviri yöntemlerini tanıtma
ÖÇ04 Çeviri sratejilerini öğrenme
ÖÇ05 Çeviri tekniklerini tanıma
ÖÇ06 Çevirmenin sahip olması gereken yetileri kavrama
ÖÇ07 Çevirmanin yararlanacağı kaynaklar ve yardımcı araç ve gereçleri tanıma
ÖÇ08 Masal çevirisi örneği ve paralel metinden yararlanma
ÖÇ09 Fabel ve anekdot çevirisi örnekleri yapma
ÖÇ10 şiir çevirisi örneği yapmak
ÖÇ11 Reklam metni çevirisi
ÖÇ12 Parabel çevirisi yapma
ÖÇ13 Sözcüklerin bağlam, durum ve metrin özelliklerine göre çevirisi
ÖÇ14 Fıkra çevirisi yapma
ÖÇ15 öykü çevirisi ve yazar ilişkisi üzerinde durma


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. 3
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgilerini edinir. 3
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur.
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur. 3
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanabilir.
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrenci özelliklerine ve kazanımlara uygun öğretim malzemeleri geliştirir. 3
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrencilerin gelişim özelliklerini ve bireysel farklılıklarını bilir. 2
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir.
PÖÇ10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan sorunları çözme becerisi edinir.
PÖÇ11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bireysel/grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları yerine getirir. 2
PÖÇ12 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler. 2
PÖÇ13 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 3
PÖÇ14 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir.
PÖÇ15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler uygulayabilir.
PÖÇ16 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade eder. 2
PÖÇ17 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. 3
PÖÇ18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir. 3
PÖÇ19 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur.
PÖÇ20 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Çeviri tanımı ve diğer çeviri ile ilgili kavramları incelemek Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
2 Çeviri sorunlarını örneklerle göstermek Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
3 Çeviri yöntemlerini anlatmak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
4 Çeviri sratejilerini öğrenmek Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
5 Çeviri tekniklerini tanımak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
6 Çevirmenin sahip olması gereken yetileri kavramak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
7 Çevirmanin yararlanacağı kaynaklar ve yardımcı araç ve gereçleri tanımak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak
8 Ara Sınav
9 Masal ve Aporizma çevirisi örneği ve paralel metinden yararlanmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
10 Fabel ve anekdot çevirisi örnekleri yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
11 şiir çevirisi yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
12 Parabel çevirisi yapma Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
13 Sözcüklerin bağlam, durum ve metrin özelliklerine göre çevirisi yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
14 Fıkra çevirisi yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
15 öykü çevirisi ve yazar ilişkisi üzerinde durmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak
16 Yarıyıl Sonu Sınavları
17 Yarıyıl Sonu Sınavları


Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri

Değerlendirme Türü Yarıyıl İçi / Yıl İçi Etkisi Yarıyıl Sonu / Yıl Sonu Etkisi
1. Ara Sınav 100 40
Genel Değerlendirme
Yarıyıl İçi / Yıl İçi Toplam 100 40
1. Yıl Sonu Sınavı - 60
Genel Toplam - 100


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 1 14
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 4 4
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 8 8
Toplam İş Yükü (Saat) 54
Toplam İş Yükü / 25 (s) 2,16
AKTS 2 AKTS

Güncelleme Zamanı: 06.05.2025 08:08