ALMS206 Türkçe - Almanca Çeviri II

4 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- 4. Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod ALMS206
Ad Türkçe - Almanca Çeviri II
Yarıyıl 4. Yarıyıl
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 4 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil Almanca
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Öğr. Gör. MEHMET IŞIK


Dersin Amacı

Çeviri Edinimin önemini kavratma, Kolaydan zora doğru çeviri yapabilme

Dersin İçeriği

Genel Çeviri Yöntemlerini Edinme Öğrencilerin çeviride hangi adımları izleyerek uygulayabilme, Çeviri metnini dilbilgisel ve anlambilimsel yorumlayarak açıklayabilme, Öğrencilerin çevir metninin diğer çevirilerle karşılaştırması, beyin fırtınası yolu ile eleştirerek en uygun çeviriyi bulmaları, Almancadan Türkçeye yazılı çevirinin yanısıra sözlü çeviri de yapabilme

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

Öğretim Elemanının hazırladığı ders notu

Notlar

Öğretim Elemanının hazırladığı ders notu


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar.
ÖÇ02 Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
ÖÇ03 Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
ÖÇ04 Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır.
ÖÇ05 İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirebilir.
ÖÇ06 Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir.
ÖÇ07 Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
ÖÇ08 Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. 5
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. 5
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur.
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur; bilimsel yöntem ve tekniklerle inceleyebilir; verileri yorumlayabilir, değerlendirebilir, sorunları tanımlayabilir, analiz edebilir, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri üretir. 4
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır. 4
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Konu alanına, öğrenci özelliklerine, kazanımlara ve öğrenme koşullarına uygun öğretim malzemelerini değerlendirir, seçer ve geliştirir.
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrencilerin gelişim özelliklerini, bireysel farklılıklarını bilir ve Almancanın özelliklerini ve kazanımlarını dikkate alarak en uygun öğretim strateji, yöntem ve tekniklerini uygular.
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir.
PÖÇ10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
PÖÇ11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bireysel ve grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları etkin bir şekilde yerine getirir; ayrıca kendinin bir birey olduğunun farkındadır ve yaratıcı ve güçlü yönlerini kullanır. 4
PÖÇ12 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler, değerlendirir ve yaşam boyu öğrenmeye açıktır. 5
PÖÇ13 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 4
PÖÇ14 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Sanatsal ve kültürel etkinliklere katılır; ayrıca farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir ve öğretim ortamına yansıtır.
PÖÇ15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Toplumun ve dünyanın gündemindeki olaylara/gelişimlere duyarlı olur ve izler; ayrıca toplumsal sorumluluk bilinciyle yaşadığı sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler planlayabilir ve uygulayabilir.
PÖÇ16 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşır ve Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade ederek alanındaki bilgileri kullanır. 4
PÖÇ17 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. 4
PÖÇ18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir. 4
PÖÇ19 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Güvenli okul ortamının oluşturulması ve sürdürülebilmesi amacıyla kişisel ve kurumsal etkileşim kurar;ayrıca çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur.
PÖÇ20 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Milli Eğitim Temel Kanunu´´nda ifade edilen ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur ve birey olarak görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuata uygun davranır.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Çevirilebilirlik Tartışma Öğretim Yöntemleri:
Beyin Fırtınası
2 Metin ve çeviri türleri çeviri türleri ile ilgili araştırma Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Gösteri
3 Broşür çevirisi Farklı broşürler inceleme Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Grup Çalışması
4 Şiir çevirisi Şiir çevirisi araştırma Öğretim Yöntemleri:
Örnek Olay, Bireysel Çalışma
5 Gazete çevirileri Gazete inceleme Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası
6 Kısa hikaye çevirisi çevrilmiş kısa hikaye inceleme Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası
7 İşbirlikli çeviri yapma 1 İşbirlikli öğrenme hakkında bilgi Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması, Beyin Fırtınası
8 Ara Sınav Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
9 Özgün metin çevirisi Özgün metin inceleme Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Beyin Fırtınası, Alıştırma ve Uygulama
10 Öğretici metin çevirisi Öğretici metin çevirisi Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası
11 Resmi Mail çevirisi Resmi mail inceleme Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Örnek Olay
12 Kısa bilimsel makale özeti çevirisi makale özeti inceleme Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası
13 Kısa bilimsel makale özeti çevirisi 2 makale özeti çözümleme Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması, Örnek Olay, Alıştırma ve Uygulama
14 Genel çeviri metin çevirisi Öğretim Yöntemleri:
Alıştırma ve Uygulama, Grup Çalışması, Örnek Olay, Bireysel Çalışma
15 İşbirlikli çeviri yapma 2 örnek metin ve çevirisi Öğretim Yöntemleri:
Grup Çalışması, Örnek Olay, Problem Çözme
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 1 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 8 8
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 24 24
Toplam İş Yükü (Saat) 88
Toplam İş Yükü / 25 (s) 3,52
AKTS 4 AKTS