ALMS403 Almancadan Türkçeye Çeviri I

2 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- 7. Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod ALMS403
Ad Almancadan Türkçeye Çeviri I
Yarıyıl 7. Yarıyıl
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 2 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil Almanca
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Öğr. Gör. MEHMET IŞIK


Dersin Amacı

Edebi metin türlerinin çeviri teknik, strateji ve yöntemleri öğretmek

Dersin İçeriği

Edebi metin türlerinin çeviri teknik, strateji ve yöntemleri

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

Öğretim Elemanının hazırladığı ders notu

Notlar

Öğretim Elemanının hazırladığı ders notu


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Çeviri tanımı ve diğer çeviri ile ilgili kavramları inceler
ÖÇ02 Çeviri sorunlarını örneklerle gösterir ve çözer
ÖÇ03 Çeviri yöntemlerini ve çeviri tekniklerini tanır
ÖÇ04 Çeviri stratejilerini öğrenir
ÖÇ05 Çevirmanin yararlanacağı kaynaklar ve yardımcı araç ve gereçleri tanır.
ÖÇ06 Masal çevirisi örneği ve paralel metinden yararlanır
ÖÇ07 Fabel ve anekdot çevirisi örnekleri yapar
ÖÇ08 Sözcüklerin bağlam, durum ve metnin özelliklerine göre çeviri yapar


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. 5
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. 5
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur.
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur; bilimsel yöntem ve tekniklerle inceleyebilir; verileri yorumlayabilir, değerlendirebilir, sorunları tanımlayabilir, analiz edebilir, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri üretir. 4
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır. 5
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Konu alanına, öğrenci özelliklerine, kazanımlara ve öğrenme koşullarına uygun öğretim malzemelerini değerlendirir, seçer ve geliştirir. 4
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrencilerin gelişim özelliklerini, bireysel farklılıklarını bilir ve Almancanın özelliklerini ve kazanımlarını dikkate alarak en uygun öğretim strateji, yöntem ve tekniklerini uygular. 5
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir.
PÖÇ10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
PÖÇ11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bireysel ve grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları etkin bir şekilde yerine getirir; ayrıca kendinin bir birey olduğunun farkındadır ve yaratıcı ve güçlü yönlerini kullanır. 5
PÖÇ12 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler, değerlendirir ve yaşam boyu öğrenmeye açıktır. 5
PÖÇ13 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 5
PÖÇ14 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Sanatsal ve kültürel etkinliklere katılır; ayrıca farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir ve öğretim ortamına yansıtır. 4
PÖÇ15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Toplumun ve dünyanın gündemindeki olaylara/gelişimlere duyarlı olur ve izler; ayrıca toplumsal sorumluluk bilinciyle yaşadığı sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler planlayabilir ve uygulayabilir.
PÖÇ16 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşır ve Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade ederek alanındaki bilgileri kullanır. 5
PÖÇ17 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. 3
PÖÇ18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir. 4
PÖÇ19 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Güvenli okul ortamının oluşturulması ve sürdürülebilmesi amacıyla kişisel ve kurumsal etkileşim kurar;ayrıca çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur.
PÖÇ20 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Milli Eğitim Temel Kanunu´´nda ifade edilen ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur ve birey olarak görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuata uygun davranır.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Çeviri tanımı ve diğer çeviri ile ilgili kavramları incelemek Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Gösterip Yaptırma, Örnek Olay
2 Çeviri sorunlarını örneklerle göstermek Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Benzetim, Beyin Fırtınası, Örnek Olay
3 Çeviri yöntemlerini anlatmak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Gösterip Yaptırma, Beyin Fırtınası
4 Çeviri sratejilerini öğrenmek Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Gösteri, Beyin Fırtınası, Problem Çözme
5 Çeviri tekniklerini tanımak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Problem Çözme
6 Çevirmenin sahip olması gereken yetileri kavramak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Problem Çözme
7 Çevirmanin yararlanacağı kaynaklar ve yardımcı araç ve gereçleri tanımak Belirnenen kaynaklardan söz konusu kounuya hazırlanmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay
8 Ara Sınav Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Ödev, Performans Değerlendirmesi
9 Masal ve Aporizma çevirisi örneği ve paralel metinden yararlanmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Gösteri, Beyin Fırtınası, Örnek Olay
10 Fabel ve anekdot çevirisi örnekleri yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Problem Çözme
11 şiir çevirisi yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme
12 Parabel çevirisi yapma Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Problem Çözme
13 Sözcüklerin bağlam, durum ve metrin özelliklerine göre çevirisi yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme
14 Fıkra çevirisi yapmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme
15 öykü çevirisi ve yazar ilişkisi üzerinde durmak Verilen metni Türkçeye çevirmek ve parelel metin bulmak Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Proje Temelli Öğrenme
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Ödev, Performans Değerlendirmesi
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Ödev, Performans Değerlendirmesi


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 1 14
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 4 4
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 8 8
Toplam İş Yükü (Saat) 54
Toplam İş Yükü / 25 (s) 2,16
AKTS 2 AKTS