Genel Bilgi
Kod | ADE810 |
Ad | Çeviribilim II |
Dönem | 2022-2023 Eğitim-Öğretim Yılı |
Dönem | Bahar |
Süre (T+U) | 3-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 6 AKTS |
Yerel Kredi | 3 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | Almanca |
Seviye | Doktora Dersi |
Tür | Normal |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Dr. Öğr. Üyesi HACI OSMAN ASLAN |
Dersin Öğretim Elemanı |
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. |
Dersin Amacı / Hedefi
kuramsal ve uygulamalı dillerarası çevirinin ilkelerini tanımak
Dersin İçeriği
kuramsal ve uygulamalı dillerarası çevirinin ilkeleri, yöntemleri, teknikleri, stratejilerine giriş
Dersin Ön Koşulu
yok
Kaynaklar
Notlar
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | Edebi çeviri kuramlarını tanır. |
ÖÇ02 | Edebi çeviri kuramlarını anlar |
ÖÇ03 | Genel çeviri kuramı öğrenir |
ÖÇ04 | Çeviride kültürleraraı yaklaşımı kavrar |
ÖÇ05 | Vermeer'in skopos kuramını anlar |
ÖÇ06 | Çeviride faktörler modelinini kavrar |
ÖÇ07 | Çevride bağlılıkları tanır |
ÖÇ08 | Ara sınav |
ÖÇ09 | Çeviride Paris Okulunu tanır |
ÖÇ10 | Çeviride çoklu bakış açısını öğrenir |
ÖÇ11 | Çevirinin kategorilerini kavrar |
ÖÇ12 | Çeviride sesli düşünme yöntemini öğrenir |
ÖÇ13 | Çeviride psikolinguistik araştırmaları tanır |
ÖÇ14 | Çeviride yaratıcılığı kavrar |
ÖÇ15 | Çeviriye dil felsefesi açısından bakmayı anlar |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Bilimsel olayları geniş ve derin bir bakış açısı ile irdeler. | 1 |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Olayları ve konuları bilimsel açıdan yorumlar, analiz eder ve yeni sentezlere ulaşır. | 2 |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Sosyal bilimlerde kullanılan bilimsel araştırma ve analiz yöntemlerini tanımlar. | 3 |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Alanına yenilik getirir. | 2 |
PÖÇ05 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Bilinen bir yöntemi yeni bir alana uygulayabilir. | 2 |
PÖÇ06 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Bilgi alanları arasında bilimsel bağlantı kurar. | 4 |
PÖÇ07 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Bağımsız araştırma yapar. | 5 |
PÖÇ08 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Yabancı dil öğrenimi ve öğretimi alanında yüksek lisans düzeyinde edinilen bilgi ve beceriyi ileri düzeyde derinleştirir. | 3 |
PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Bir bilimsel araştırmayı planlayıp yürütür. | 4 |
PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Alanı ile ilgili uzmanlık gerektiren bir çalışmayı bağımsız olarak yönetir. | 3 |
PÖÇ11 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Bilimsel ve sosyal konuları yeni bakış açılarıyla sorgular. | 2 |
PÖÇ12 | Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik | Alanında yürüttüğü bilimsel bir çalışmayı nitel ve nicel verilerle destekleyerek yazılı, sözlü ve görsel olarak uzman veya uzman olmayan kişilere sunar. | 3 |
PÖÇ13 | Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik | Alanı ile ilgili bilimsel bir araştırma ya da proje yürütürken veya bir çalışmayı yorumlarken toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun davranır. |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Edebi kuramlar | Ön okuma ,sunu yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
2 | Edebi çeviri açısından kuramlar | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Problem Çözme |
3 | Genel çeviri kuramı | Ön okuma ,sunu yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası |
4 | Çeviride kültürleraraı yaklaşım | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
5 | Vermeer'in skopos kuramı | Ön okuma ,sunu yapma, | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Grup Çalışması, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
6 | faktörler modeli | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
7 | Çevride bağlılıkl | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
8 | Ara Sınav | Bireysel çalışma | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
9 | Çeviride Paris Okulu | Ön okuma ,sunu yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Problem Çözme |
10 | Çeviride çoklu bakış açısı | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay |
11 | Çevirinin kategorileri | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
12 | Çeviride sesli düşünme yöntemi | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
13 | Çeviride psikolinguistik araştırmalar | Ön okuma ,sunu yapma, | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme |
14 | Çeviride yaratıcılık | Ön okuma ,sunu yapma, çeviri yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Örnek Olay, Bireysel Çalışma |
15 | Çeviriye dil felsefesi açısından bakmak | Ön okuma ,sunu yapma | Öğretim Yöntemleri: Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Problem Çözme |
16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Bireysel çalışma | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Bireysel çalışma | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 5 | 70 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 0 | 0 | 0 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 15 | 15 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 30 | 30 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 157 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 6,28 | ||
AKTS | 6 AKTS |