ADE708 Çeviribilim II

6 AKTS - 3-0 Süre (T+U)- . Yarıyıl- 3 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod ADE708
Ad Çeviribilim II
Yarıyıl . Yarıyıl
Süre (T+U) 3-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 6 AKTS
Yerel Kredi 3 Yerel Kredi
Eğitim Dil Almanca
Seviye Yüksek Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi HACI OSMAN ASLAN


Dersin Amacı

kuramsal ve uygulamalı dillerarası çevirinin ilkelerini tanımak

Dersin İçeriği

kuramsal ve uygulamalı dillerarası çevirinin ilkeleri, yöntemleri, teknikleri, stratejilerine giriş

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

Öğretim elemanı tarafından hazırlanan ders notu.

Notlar

Öğretim elemanı tarafından hazırlanan ders notu.


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 edebi metinlerin çevirisini kavrar
ÖÇ02 örnek metin uygulaması
ÖÇ03 kısa edebi metin çevirilerini uygular
ÖÇ04 kısa edebi örnek metin uygulaması
ÖÇ05 şiir çevrisini anlar
ÖÇ06 örnek şiir metin uygulaması
ÖÇ07 şiir çevirisi karşılaştırması yapar
ÖÇ08 Ara sınav
ÖÇ09 fıkra çevirisi yapar
ÖÇ10 örnek fıkra metin uygulaması
ÖÇ11 Teknik metinleri çevirir
ÖÇ12 örnek teknik metin uygulaması
ÖÇ13 bilimsel metinleri çevirir
ÖÇ14 örnek bilimsel metin uygulaması
ÖÇ15 örnek metin uygulamalarının yorumu


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel araştırma yöntemlerini açıklar.
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilgiyi bilimsel yöntemlerle nasıl derleyeceğini öğrenir.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilgiyi bilimsel kurallara göre değerlendirme ve yorumlama yeteneğini kazanır.
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel makale yazma tekniklerini edinir.
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Alanındaki kuramsal ve uygulamalı bilgileri uzmanlık düzeyinde açıklar.
PÖÇ06 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Ulusal ve uluslararası düzeyde yabancı dil politikası ve uygulamalarını analiz eder.
PÖÇ07 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alanı ile ilgili uzmanlık gerektiren bir çalışmayı bağımsız olarak yürütür.
PÖÇ08 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Alanındaki çalışmaları yaşam boyu öğrenme çerçevesinde yürütür.
PÖÇ09 Yetkinlikler - İletişim ve Sosyal Yetkinlik Alman dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanır.
PÖÇ10 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Bilimde etik değerlerini öğrenir.
PÖÇ11 Yetkinlikler - Alana Özgü Yetkinlik Alman dili eğitimi alan bilgileri ile farklı alanlardaki bilgileri ilişkilendirerek kullanır.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 edebi metinlerin çevirisi ders çıktısı materyalleri, ön okuma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Alıştırma ve Uygulama, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma, Problem Çözme
2 örnek metin uygulaması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Grup Çalışması
3 kısa edebi metin çevirileri ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Gösteri
4 örnek kısa edeb metin uygulaması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Gösteri
5 şiir çevrisi ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Gösteri, Örnek Olay
6 örnek şiir metini uygulaması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Örnek Olay, Problem Çözme
7 şiir çevirisi karşılaştırması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Gösteri, Örnek Olay
8 Ara Sınav bireysel çalışma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Performans Değerlendirmesi
9 fıkra çevirisi ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Grup Çalışması, Beyin Fırtınası, Örnek Olay
10 örnek fıkra metin uygulaması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Grup Çalışması, Beyin Fırtınası, Problem Çözme
11 Teknik metinleri çevirisi ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Grup Çalışması, Beyin Fırtınası, Örnek Olay, Bireysel Çalışma
12 örnek teknik metin uygulaması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Gösteri, Grup Çalışması, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
13 bilimsel metinleri çevirisi ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma, Problem Çözme
14 örnek bilimsel metin uygulaması ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Gösteri, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma
15 örnek metin uygulamalarının yorumu ön okume ve çeviri yapma Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma, Grup Çalışması, Bireysel Çalışma
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Bireysel çalışma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Performans Değerlendirmesi
17 Yarıyıl Sonu Sınavları bireysel çalışma Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Performans Değerlendirmesi


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 5 70
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 15 15
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 30 30
Toplam İş Yükü (Saat) 157
Toplam İş Yükü / 25 (s) 6,28
AKTS 6 AKTS