Genel Bilgi
Kod | TİB759 |
Ad | Arapça Tercüme Teknikleri I |
Dönem | 2023-2024 Eğitim-Öğretim Yılı |
Dönem | Güz |
Süre (T+U) | 3-0 (T-U) (17 Hafta) |
AKTS | 6 AKTS |
Yerel Kredi | 3 Yerel Kredi |
Eğitim Dil | Türkçe |
Seviye | Yüksek Lisans Dersi |
Tür | Normal |
Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
Bilgi Paketi Koordinatörü | Prof. Dr. MUSA ALP |
Dersin Öğretim Elemanı |
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. |
Dersin Amacı / Hedefi
Arapça Metinleri Türkçeye Çevirebilmek
Dersin İçeriği
Arapçadan Türkçeye Metin Çevirme Teknikleri
Dersin Ön Koşulu
Ön koşul bulunmamaktadır
Kaynaklar
Çeviri Teknikleri ve Belli Başlı Kalıplar
Notlar
Peş Peşe Kullanılan Eş Anlamlı Kelimelerin Türkçeye Çeviri Teknikleri
Dersin Öğrenme Çıktıları
Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
---|---|
ÖÇ01 | İki dil arası çeviri mantığını anlar. |
ÖÇ02 | Bir dilden başka bir dile çeviride kelime sayısının eşir ya da yakın olması gerektiğini kavrar. |
ÖÇ03 | Metni bağlamında anlayarak kendi dilinde ifade edebilmeyi öğrenir. |
ÖÇ04 | Edebi hikaye ve roman çevirebilme özelliği kazanır. |
ÖÇ05 | Teknik ifadeleri teknik karşılıkları ile çevirebilmeyi öğrenir. |
ÖÇ06 | Arapçadan Türkçeye çeviri tekniklerini kavrar. |
ÖÇ07 | Türkçeden Arapçaya çeviri tekniklerini kavrar. |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
---|---|---|---|
PÖÇ01 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | İslami ilimlerin tarihi gelişimi, metotları, kavramları ve kaynaklarını bilir, bunlar arasındaki farkları ve benzerlikleri karşılaştırır. | |
PÖÇ02 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | İslam düşünce tarihinde kelam, tasavvuf, İslam mezhepleri, İslam hukuku, tefsir ve hadis alanında ortaya çıkan ekollerin doğuşu, teşekkül süreci, temel görüşleri, kaynakların ve İslam düşüncesine katkılarını bilir | 3 |
PÖÇ03 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | İslami ilimler sahasında ortaya konulan tarihsel tecrübe ve bilimsel birikimi sorgular, tasnif eder, güncel meselelerin çözümünde bundan yararlanır | 1 |
PÖÇ04 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Günümüz ihtiyaçları doğrultusunda temel dinî problemlere çözüm üretebilme becerisi kazanır | 1 |
PÖÇ05 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Temel İslam bilimleri alanında bilimsel yöntem ve teknikleri kullanarak araştırma yapabilme becerisi kazanır | 3 |
PÖÇ06 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Temel dini metinleri okuma açıklama ve yorumlama becerisine sahip olur | 3 |
PÖÇ07 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Temel Din bilimleriyle ilgili ulusal ve uluslar arası çalışmaları takip etme, anlama becerisine sahip olur | 5 |
PÖÇ08 | Bilgi - Kuramsal, Olgusal | Alanıyla ilgili bilimsel bir zihniyete sahip olur | 3 |
PÖÇ09 | Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı | Alanıyla ilgili kaynakları kullanabilecek ve elde ettiği bilgileri paylaşabilecek düzeyde yabancı dil bilir | 4 |
PÖÇ10 | Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | Mesleki alanını ilgilendiren resmi ve özel kurumlarla işbirliği içersinde çalışır | 2 |
PÖÇ11 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | İlahiyat alanında bilimsel bilgi üretir. Elde ettiği temel dini bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir | 2 |
PÖÇ12 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Alanıyla ilgili toplumsal ihtiyaç ve problemlere çözüm üretebilecek araştırmalar yapar | 1 |
PÖÇ13 | Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği | Temel İslam Bilimleri alanına uygun yöntem teknik materyal ve teknolojik imkânları kullanır | 1 |
Haftalık Akış
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
---|---|---|---|
1 | Kuran Ayetleri Çeviri Teknikleri | Kısa sureler | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
2 | Kuran Ayetleri Çeviri Teknikleri Fatiha Süresi | Fatiha Suresi | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
3 | Kuran Ayetleri Çeviri Teknikleri Kıyame Süresi | Kıyame Suresi | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
4 | Hadis Çeviri Teknikleri | Kırk Hadis | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
5 | Hadis Çeviri Teknikleri Buhari | Sahihi Buhari | Öğretim Yöntemleri: Alıştırma ve Uygulama |
6 | Muslim'den Hadis Çevirileri | Sahihi Muslim | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
7 | Riyazu's-Salihin Çeviri Kritiği | Riyadus-Salihin | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
8 | Ara Sınav | Konu Tekrarı | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
9 | Hitap Tarzları | TDİA, Hitap Maddesi | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
10 | Kişi İsimlerinden sonra gelen dua çevirileri | K. Tanrıverdi, Arap Dilinde Dua Uslubu | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
11 | Maktelu Haydar Kritiği | M. Alp, Maktalu Haydar | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
12 | Hikaye Çevirileri | N. Fırıncı, Arap dilinde naklî ilimlerde hikâye ve rivâyet kavramları | Öğretim Yöntemleri: Anlatım |
13 | Arapça Seçme Hikayeler | M. Yıldız, Arapça Seçme Hikayeler | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
14 | er-Racul el-Miskin Hikayesi | M. Yıldız, Arapça Seçme Hikayeler | Öğretim Yöntemleri: Alıştırma ve Uygulama |
15 | Cahiliye Şiir Çevirisi | M yalar, Cahiliye şiirinin gerçeklik problemi | Öğretim Yöntemleri: Tartışma |
16 | Final sınavı | Konu tekrarı | Ölçme Yöntemleri: Ödev |
17 | Final Sınavı | Konu tekrarı | Ölçme Yöntemleri: Yazılı Sınav |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 5 | 70 |
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
Ödev, Proje, Diğer | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 12 | 12 |
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 28 | 28 |
Toplam İş Yükü (Saat) | 153 | ||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 6,12 | ||
AKTS | 6 AKTS |