ALMS404 Almancadan Türkçeye Çeviri II

2 AKTS - 2-0 Süre (T+U)- 8. Yarıyıl- 2 Yerel Kredi

Genel Bilgi

Kod ALMS404
Ad Almancadan Türkçeye Çeviri II
Dönem 2024-2025 Eğitim-Öğretim Yılı
Yarıyıl 8. Yarıyıl
Süre (T+U) 2-0 (T-U) (17 Hafta)
AKTS 2 AKTS
Yerel Kredi 2 Yerel Kredi
Eğitim Dil Almanca
Seviye Lisans Dersi
Tür Normal
Öğretim Şekli Yüz Yüze Öğretim
Bilgi Paketi Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi ALİ SAMİ AKSÖZ
Dersin Öğretim Elemanı
Güncel dönem ders programı henüz yapılmamıştır. Bir önceki dönem grupları ve öğretim elemanları gösterilmektedir.
Dr. Öğr. Üyesi ALİ SAMİ AKSÖZ (A Grubu) (Sor. Öğr. Ele.)


Dersin Amacı / Hedefi

Dersin amacı edebi, bilimsel, haber ve belge niteliği taşıyan metinlerin çeviri teknik, strateji ve yöntemleri noktasında bir temel oluşturmaktır.

Dersin İçeriği

Çevirinin temel kavramları, metin türleri ve özelliklerinden hareketle farklı türde metinlerin işlevlerine uygun şekilde çevirisine ilişkin yöntem ve tekniklerin aktarımı ile buna ilişkin uygulamalar.

Dersin Ön Koşulu

Yok

Kaynaklar

Übersetzungstheorien. Eine Einführung Taschenbuch – 1. Januar 1994 von Radegundis Stolze

Notlar

Öğretim elemanı tarafından hazırlanan ders notu.


Dersin Öğrenme Çıktıları

Sıra Dersin Öğrenme Çıktıları
ÖÇ01 Yazılı metinlerde Almanca'dan Türkçe'ye çeviri yöntem ve tekniğini uygular.
ÖÇ02 Almanca'dan Türkçe'ye çeviri sorunlarını açıklar.
ÖÇ03 Çeviride ast-üst ilişkisini açıklar.
ÖÇ04 Eşdeğerlik kavramını açıklar.
ÖÇ05 Metin türleri ve özelliklerini açıklar.
ÖÇ06 Belge çevirisinde dikkat edilmesi gereken hususları açıklar.
ÖÇ07 Temel düzeyde hukuk metinlerini tercüme eder.
ÖÇ08 Öğrenci belgesi ve öğrenci kimliği çevirisi yapar.
ÖÇ09 Almanca yan cümle yapılarını Türkçe'ye aktarır.
ÖÇ10 Diploma ve sertifika çevirisi yapar.


Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi

Sıra Tür Program Öğrenme Çıktıları Duzey
PÖÇ01 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. 5
PÖÇ02 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
PÖÇ03 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgilerini edinir. 2
PÖÇ04 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur. 3
PÖÇ05 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur. 4
PÖÇ06 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanabilir.
PÖÇ07 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrenci özelliklerine ve kazanımlara uygun öğretim malzemeleri geliştirir. 3
PÖÇ08 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğrencilerin gelişim özelliklerini ve bireysel farklılıklarını bilir. 3
PÖÇ09 Bilgi - Kuramsal, Olgusal İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir.
PÖÇ10 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan sorunları çözme becerisi edinir.
PÖÇ11 Bilgi - Kuramsal, Olgusal Bireysel/grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları yerine getirir. 3
PÖÇ12 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler. 1
PÖÇ13 Beceriler - Bilişsel, Uygulamalı Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 3
PÖÇ14 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir.
PÖÇ15 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler uygulayabilir. 2
PÖÇ16 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade eder. 3
PÖÇ17 Yetkinlikler - Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. 2
PÖÇ18 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir. 2
PÖÇ19 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur.
PÖÇ20 Yetkinlikler - Öğrenme Yetkinliği Ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur.


Haftalık Akış

Hafta Konu Ön Hazırlık Yöntemler
1 Almanca'dan Türkçe'ye çeviri dersinin amacı, kapsamı, önemi. Verilen kaynakları okuma. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Tartışma
2 Bilimsel metinlerin çeviri yöntemleri ve stratejileri. Kaynak kitapları okumak. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
3 Bilimsel metinlerin çeviri örneklerini paralel metinlerle karşılaştırma. Verilen kaynaktan konuyu öğrenmek ve ödevi yapmak Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
4 Örnek bir bilimsel metnin çevirisi. Verilen metnin çevirisini hazırlamak. Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Problem Çözme, Bireysel Çalışma
5 Gazete/Haber çevirisi Verilen metnin çevirisini hazırlamak. Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Problem Çözme
6 Almanca yan cümle yapıları ve çevirisi. Verilen çeviri metnini hazırlamak. Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma
7 Haber metni çevirisi ve paralel metinlerle karşılaştırma Metni çevirmek. Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma
8 Ara Sınav Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Ödev, Performans Değerlendirmesi
9 Farklı hukuki metinlerin çeviri teknik, stratejileri. Kaynak kitapları okuma. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma
10 Vekaletname çevirisi. Verilen kaynaktan konuyu öğrenmek ve ödevi yapmak Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma
11 Kimlik ve Pasaport çevirisi Ön hazırlığı yapmış olmak. Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma
12 Öğrenci belgesi ve öğrenci kimliği çevirisi Ön hazırlığı yapmış olmak. Öğretim Yöntemleri:
Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma, Problem Çözme
13 Davetiye ve oturma izni belgesi çevirisi Verilen kaynaktan konuyu öğrenmek ve ödevi yapmak Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Beyin Fırtınası, Bireysel Çalışma
14 Çalışma izni çevirisi. Verilen kaynaktan konuyu öğrenmek ve ödevi yapmak Öğretim Yöntemleri:
Soru-Cevap, Tartışma, Bireysel Çalışma
15 Diploma ve sertifika çevirisi Verilen metni çevirmek Öğretim Yöntemleri:
Tartışma, Bireysel Çalışma
16 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Ödev
17 Yarıyıl Sonu Sınavları Ölçme Yöntemleri:
Yazılı Sınav, Ödev


Öğrenci İş Yükü - AKTS

Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 1 14
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 4 4
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 8 8
Toplam İş Yükü (Saat) 54
Toplam İş Yükü / 25 (s) 2,16
AKTS 2 AKTS

Güncelleme Zamanı: 11.12.2024 05:06