Genel Bilgi
| Birim | ADANA MESLEK YÜKSEKOKULU |
| İnşaat Teknolojisi (II. Öğretim) | |
| Kod | INS250 |
| Ad | Mesleki İngilizce |
| Dönem | 2022-2023 Eğitim-Öğretim Yılı |
| Yarıyıl | 4. Yarıyıl |
| Süre (T+U) | 2-0 (T-U) (17 Hafta) |
| AKTS | 3 AKTS |
| Yerel Kredi | 2 Yerel Kredi |
| Eğitim Dil | Türkçe |
| Seviye | Ön Lisans Dersi |
| Tür | Normal |
| Etiket | S Seçmeli |
| Öğretim Şekli | Yüz Yüze Öğretim |
| Bilgi Paketi Koordinatörü | Prof. Dr. Halil KIRNAK |
| Dersin Öğretim Elemanı |
Prof. Dr. Halil KIRNAK
(Bahar)
(A Grubu)
(Sor. Öğr. Ele.)
|
Dersin Amacı / Hedefi
İnşaat sektöründe sıklıkla kullanılan teknik terimlerin ingilizce anlamlarını bilme ve çeviri tekniğine hakim olma
Dersin İçeriği
İnşaat Mühendisliğinin farklı disiplinlerinde sıklıkla kullanılan teknik terminoloji ve kavramlar, İnşaat sektöründe güncel teknolojik gelişmeleri hem İngilizce anlama- anlatma ve hem de Türkçeye çevirme prensipleri, Akademik kelime bilgisinin geliştirilmesi, Şantiye alanında çok kullanılan alet ekipmanlar ve teknikleri anlatabilme becerileri
Dersin Ön Koşulu
Kaynaklar
Notlar
Dersin Öğrenme Çıktıları
| Sıra | Dersin Öğrenme Çıktıları |
|---|---|
| ÖÇ01 | çeviri tekniğine hakim olabilme |
| ÖÇ02 | sıklıkla kullanılan teknik ingilizce kelimelere aşina olma |
| ÖÇ03 | Türkçeden ingilizceye çeviri yapabilme |
| ÖÇ04 | kelime haznesini geliştirme |
Program Öğrenme Çıktıları ile İlişkisi
| Sıra | Tür | Program Öğrenme Çıktıları | Duzey |
|---|
Haftalık Akış
| Hafta | Konu | Ön Hazırlık | Yöntemler |
|---|---|---|---|
| 1 | genel dilbilgisi kuralları | Ders notu | |
| 2 | genel dilbilgisi kuralları | Ders notu | |
| 3 | genel dilbilgisi kuralları | Ders notu | |
| 4 | çeviri teknikleri | Ders notu | |
| 5 | çeviri teknikleri | Ders notu | |
| 6 | çeviri teknikleri | Ders notu | |
| 7 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 8 | Ara Sınav | ||
| 9 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 10 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 11 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 12 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 13 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 14 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 15 | çeviri örnekleri üzerine uygulamalar | Ders notu | |
| 16 | Yarıyıl Sonu Sınavları | ||
| 17 | Yarıyıl Sonu Sınavları |
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
| Değerlendirme Türü | Yarıyıl İçi / Yıl İçi Etkisi | Yarıyıl Sonu / Yıl Sonu Etkisi |
|---|---|---|
| 1. Ara Sınav | 100 | 20 |
| Genel Değerlendirme | ||
| Yarıyıl İçi / Yıl İçi Toplam | 100 | 20 |
| 1. Yıl Sonu Sınavı | - | 80 |
| Genel Toplam | - | 100 |
Öğrenci İş Yükü - AKTS
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | İş Yükü (Saat) |
|---|---|---|---|
| Ders ile İlgili Çalışmalar | |||
| Ders (Sınav haftaları dahil değildir) | 14 | 2 | 28 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 2 | 28 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar | |||
| Ödev, Proje, Diğer | 0 | 0 | 0 |
| Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) | 1 | 6 | 6 |
| Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı | 1 | 16 | 16 |
| Toplam İş Yükü (Saat) | 78 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 (s) | 3,12 | ||
| AKTS | 3 AKTS | ||